Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-British Columbian
BCACL
BISPA
British Columbia Association for Community Living
British Columbian
British Columbians for Mentally Handicapped People
British Independent Steel Producers' Association
British Iron and Steel Producers Association
British Virgin Islands
British West Indies
British overseas countries and territories
Columbian fever
Columbian mountain fever
English-speaking British Columbian
Franco-British Columbian
French-speaking British Columbian
United Kingdom OCT
YBA
YBAs
Young British Art
Young British Artists

Traduction de «all british columbians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]

Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]


French-speaking British Columbian [ Franco-British Columbian ]

Franco-Colombien [ Franco-Colombienne | Franco-Britanno-Colombien | Franco-Britanno-Colombienne ]


British Columbia Association for Community Living [ BCACL | British Columbians for Mentally Handicapped People ]

British Columbia Association for Community Living [ BCACL | British Columbians for Mentally Handicapped People ]


British Columbian

Britanno-Colombien | Britanno-Colombienne


Columbian fever | Columbian mountain fever

fièvre maculeuse colombienne


United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Young British Art | Young British Artists | YBA [Abbr.] | YBAs [Abbr.]

Jeunes Artistes Britanniques




British Independent Steel Producers' Association | British Iron and Steel Producers Association | BISPA [Abbr.]

association de producteurs sidérurgiques britannique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does the minister not agree that saddling British Columbians with a treaty that does not enjoy broad public support is the worst disservice she could possibly do for all British Columbians, including the Nisga'a people?

La ministre ne croit-elle pas qu'imposer aux gens de la Colombie-Britannique un traité qui n'a pas un large appui dans la population est la pire chose qu'elle puisse faire pour tous les gens de la Colombie-Britannique, y compris les Nisga'as?


As a British Columbian who wants to live in peace with his neighbours of all racial origins, my main hope is that compensation to B.C. taxpayers will help lessen tensions and bring cooperation from most British Columbians for the Indian land claims process.

Je suis un habitant de la Colombie-Britannique désireux de vivre en paix avec mes voisins de toutes les origines ethniques. À ce titre, j'ai grand espoir que la compensation des contribuables de cette province atténuera les tensions et favorisera la collaboration de la plupart d'entre eux dans le cadre du processus de négociation des revendications territoriales indiennes.


Mr. Speaker, in that case, can the Prime Minister please explain, if this reckless pipeline through British Columbia's most pristine wilderness is actually in the interest of all British Columbians, why every single one of his 21 British Columbia MPs has entered the witness protection program?

Monsieur le Président, dans ce cas, si le projet téméraire de faire passer un pipeline à travers la splendide nature sauvage de la Colombie-Britannique est dans l'intérêt des Britanno-Colombiens, le premier ministre peut-il nous expliquer pourquoi ses 21 députés de la Colombie-Britannique se prévalent du programme de protection des témoins?


In his submission, Gordon Campbell also referred to a number of " equality concerns with respect to the Nisga'a treaty" suggesting that the rule of law will not be equally applied to all British Columbians and that British Columbians will not be treated equally within Canada.

Dans son mémoire, Gordon Campbell a aussi fait allusion à certaines «préoccupations liées à l'égalité dans le traité nisga'a», laissant entendre que la règle de droit ne sera pas appliquée uniformément à tous les habitants de la Colombie-Britannique et que ceux-ci ne seront pas traités également à l'intérieur du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have thought of the aerial topography of Canada: water, lakes, ice, the Laurentian Shield, the Prairies and then the reality of British Columbia, from its granite alpine peaks to its spectacular rivers, the wonderful coastline of dense rain forests and glacier mountains - the kinds of mountains not only loved by British Columbians but also worshipped by British Columbians and envied by all other Canadians.

J'ai réfléchi à la topographie du Canada, avec ses étendues d'eau, ses lacs, ses régions glacées, le bouclier laurentien et les Prairies, et j'ai pensé à la réelle beauté de la Colombie-Britannique, des sommets de ses montagnes altières à ses rivières spectaculaires, de son magnifique littoral garni de forêts denses et de glaciers majestueux - le genre de montages que les habitants de la Colombie-Britannique ne se contentent pas d'aimer, mais qu'ils vénèrent, et qui font l'envie de tous les autres Canadiens.


w