Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All countries have now committed themselves to action.

Traduction de «all countries have now committed themselves » (Anglais → Français) :

As part of international efforts to address these issues, a growing number of consumer countries have committed themselves to take measures to prevent trade in illegal timber on their markets, whilst producer countries have committed themselves to provide a mechanism assuring the legality of their timber products.

Dans le cadre des efforts déployés au niveau international pour résoudre ces problèmes, un nombre croissant de pays consommateurs se sont engagés à prendre des mesures visant à empêcher le commerce de bois d'origine illégale sur leurs marchés, tandis que les pays producteurs se sont engagés à mettre en place un mécanisme visant à garantir la légalité de leurs produits du bois.


As part of international efforts to address these issues, a growing number of consumer countries have committed themselves to take measures to prevent trade in illegal timber on their markets, whilst producer countries have committed themselves to provide a mechanism assuring the legality of their timber products.

Dans le cadre des efforts déployés au niveau international pour résoudre ces problèmes, un nombre croissant de pays consommateurs se sont engagés à prendre des mesures visant à empêcher le commerce de bois d'origine illégale sur leurs marchés, tandis que les pays producteurs se sont engagés à mettre en place un mécanisme visant à garantir la légalité de leurs produits du bois.


The EU therefore needs to look at how such packages – which should in the Commission's view be called "mobility partnerships" – can be put together and, in association with interested Member States, negotiated by the EC with third countries that have committed themselves to cooperating actively with the EU on management of migration flows, including by fighting against illegal migration, and that are interested in securing better a ...[+++]

Il faut donc maintenant que l'UE examine comment ces programmes – qui, selon la Commission, devraient s'intituler «partenariats pour la mobilité» – peuvent être organisés et, en associant les États membres concernés, être négociés par la Communauté avec les pays tiers qui se sont engagés à coopérer activement avec l'Union en matière de gestion des flux migratoires, notamment en luttant contre les migrations clandestines, et qui sou ...[+++]


34 countries have now committed themselves to applying the "think small first" principle embodied in the Charter.

Trente-quatre pays se sont désormais engagés à appliquer le principe "penser aux petits d'abord", ancré dans la Charte.


All countries have now committed themselves to action.

Tous les pays se sont maintenant engagés à agir.


34 countries have now committed themselves to the principles of the European Charter for Small Enterprises, which give small businesses the policy attention they require».

Trente-quatre pays se sont désormais engagés à respecter les principes de la Charte européenne des petites entreprises, une charte qui donne à celles-ci l'attention politique qu'elles requièrent".


(4) Under the Thessaloniki Declaration of the EU-Western Balkans Summit of 21 June 2003, the "Thessaloniki Agenda" is considered to be a shared agenda between the European Union and the western Balkan countries, which they commit themselves to implement.

(4) Selon la déclaration de Thessalonique adoptée lors du sommet organisé entre l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux le 21 juin 2003, l'"Agenda de Thessalonique" est considéré comme devant être une priorité commune, que l'Union et les pays des Balkans occidentaux s'engagent à mettre en oeuvre.


Bearing in mind that negotiating countries have often committed themselves to completing specific measures by the time of accession, the Commission assures monitoring on a continuous basis and regularly informs the Member States of developments in this regard.

Compte tenu du fait que les pays participant à la négociation se sont souvent engagés à réaliser des mesures spécifiques d'ici à leur adhésion, la Commission assure un suivi permanent et informe périodiquement les États membres de l'évolution constatée.


The number of countries that have committed themselves to such a ban increased from some 14 a year ago to over 47 today in time to participate in this conference.

Le nombre de pays qui se sont engagés à favoriser cette interdiction est passé d'environ 14, il y a un an, à 47 aujourd'hui, à temps pour qu'ils participent à cette conférence.


The creation of the European Union has been central to this development. European countries are now committed to dealing peacefully with disputes and to cooperating through common institutions.

Les pays européens traitent pacifiquement leurs différends et coopèrent par le biais d'institutions communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all countries have now committed themselves' ->

Date index: 2021-06-09
w