Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all departments were already " (Engels → Frans) :

D. whereas the Commission’s Humanitarian Aid and Civil Protection Department has already released EUR 1.5 million to meet the immediate needs of Burundian refugees arriving in Rwanda;

D. considérant que le service d'aide humanitaire et de protection civile de la Commission européenne a déjà débloqué 1,5 millions d'euros pour répondre aux besoins immédiats des réfugiés burundais arrivant au Rwanda;


– Mr President, I wish to begin by welcoming the Commissioner’s clear commitment to producing the new directive as soon as possible and by thanking him for outlining a number of important measures on which he and his departments are already working.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma satisfaction vis-à-vis de l’engagement clair pris par le commissaire de présenter le plus rapidement possible la nouvelle directive et de le remercier pour avoir souligné un certain nombre de mesures importantes sur lesquelles lui-même et ses services travaillent déjà.


The Commission’s Departments have already said that a description of the technical specifications can only be finalised when agreement has been reached on the instruments.

Les services de la Commission ont déjà averti qu’une description des spécifications techniques ne pourra être finalisée que lorsqu’un accord aura été dégagé au sujet des instruments.


The Commission’s Departments have already said that a description of the technical specifications can only be finalised when agreement has been reached on the instruments.

Les services de la Commission ont déjà averti qu’une description des spécifications techniques ne pourra être finalisée que lorsqu’un accord aura été dégagé au sujet des instruments.


16. Welcomes the Commission’s recognition of the gravity of the Eurostat affair and the Action Plan to address the weaknesses in the system; considers that most of the measures proposed, such as the strengthening of the communication flows between Commissioners and their departments, were already part of the 1999 reform process when this Commission took up office;

16. se déclare satisfait que la Commission reconnaisse la gravité de l'affaire Eurostat et se félicite du plan d'action élaboré en vue de remédier aux lacunes du système; constate que la plupart des mesures proposées, telles que le renforcement des flux de communications entre les commissaires et leurs départements, faisaient déjà partie du processus de réforme de 1999, époque à laquelle la Commission actuelle a pris ses fonctions;


The Commission departments have already contributed in large numbers to various major internal redeployment exercises, and the contributions sought in 2005 for a central pool serving the three priorities of the enlarged Union will accordingly be limited to a small percentage (between 0.85% and 1% of operational staff), adjusted to take account of the internal redeployment effort of each DG.

Les services de la Commission ont déjà fait face positivement et massivement à plusieurs grands exercices de redéploiement interne. Ainsi, les contributions demandées en 2005 pour un pool central desservant les 3 priorités de l'Union élargie seront limitées à un faible pourcentage (entre 0,85% et 1% des effectifs de fonctionnement) et modulées en fonction de l'effort de redéploiement interne de chaque DG.


However, these smaller annual VRSs (900 employees on average each year) were offered only to employees who were already entitled to a pension but could still continue to work until the conditions for mandatory retirement were met (45).

Toutefois, ces RPV annuels de moindre importance (900 salariés en moyenne par an) n’étaient proposés qu’à des salariés qui avaient déjà droit à une retraite mais qui pouvaient continuer de travailler jusqu’au moment où ils rempliraient les conditions de la retraite obligatoire (45).


5. Establishment of standard procurement contracts and standard grant agreements at central level (the Directorate-General for the Budget), clauses and procedures for procurement contracts and for grants were harmonised: contracts and standard agreements suitable for use by all Commission departments were drafted, and guides and guidelines (vade mecums, circulars etc.) were published.

5. au plan central (direction générale du Budget), les clauses et les procédures des contrats de marché et conventions de subvention ont été harmonisées, avec l'établissement de contrats et de conventions types utilisables par tous les services de la Commission et la publication de guides et de lignes directrices (vade-mecums, circulaires.);


1. 1. In order to comply with a request for assistance, the requested authority or, when the latter cannot act on its own, the administrative department to which the request has been addressed by this authority, shall proceed, within its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Party, by supplying information ...[+++]

1. Pour répondre à une demande d'assistance, l'autorité requise ou, lorsque celle-ci ne peut agir seule, le service administratif auquel la demande a été adressée par cette autorité procède, dans les limites de sa compétence et de ses ressources, comme s'il agissait pour son propre compte ou à la demande d'autres autorités de la même partie, en fournissant les renseignements dont il dispose déjà et en procédant ou faisant procéder aux enquêtes appropriées.


1. In order to comply with a request for assistance, the requested authority or, when the latter cannot act on its own, the administrative department to which the request has been addressed by this authority, shall proceed, within its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Party, by supplying information ...[+++]

1. L'autorité requise ou, lorsque celle-ci ne peut pas agir seule, le service administratif auquel la demande a été adressée par cette autorité, répond à une demande d'assistance, dans les limites de sa compétence et de ses ressources et comme s'il agissait pour son propre compte ou à la demande d'autres autorités de la même partie contractante, en fournissant les renseignements dont il dispose déjà et en procédant ou faisant procéder aux enquêtes appropriées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all departments were already' ->

Date index: 2023-09-30
w