Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All available domestic remedies have been exhausted
Avail oneself of all rights and remedies
Develop environmental remediation strategies
Develop flood remediation strategies
Develop strategies for environmental remediation
Domestic market
Domestic recource
Domestic remedies
Domestic remedy
Environmental remediation carrying out
Environmental remediation performing
Exhaustion of domestic remedies
Exhaustion of the available remedies
Flood remediation strategies developing
Flood remediation strategies writing
Local remedy
National domestic market
National market
Perform environmental remediation
Performing environmental remediation
Write strategies for environmental remediation
Writing environmental remediation strategies
Writing flood remediation strategies

Vertaling van "all domestic remedies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
exhaustion of domestic remedies

épuisement des voies de recours internes




all available domestic remedies have been exhausted

tous les recours internes disponibles ont été épuisés


domestic remedy [ local remedy | domestic recource ]

recours interne


exhaustion of domestic remedies [ exhaustion of the available remedies ]

épuisement des voies de recours [ épuisement des voies de droit interne ]


environmental remediation carrying out | performing environmental remediation | environmental remediation performing | perform environmental remediation

réaliser une restauration environnementale


flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing

élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations


develop strategies for environmental remediation | writing environmental remediation strategies | develop environmental remediation strategies | write strategies for environmental remediation

élaborer des stratégies de restauration environnementale


domestic market [ national market | National domestic market(ECLAS) ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


avail oneself of all rights and remedies

se prévaloir de tous les droits et recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Information about rights and procedures has so far mainly been distributed at national level and normally concerning only the domestic remedies and forms of assistance available.

Jusqu'à présent, les informations sur les droits et procédures ont surtout été données au niveau national et ne concernent normalement que les remèdes et les formes d'assistance accessibles à cet échelon.


Finally, the draft TTIP text makes the relationship between investment dispute resolution and domestic remedies clearer.

Enfin, le projet de texte du TTIP clarifie la relation entre le règlement des différends en matière d'investissements et les voies de recours nationales.


This should preserve incentives to invest in visited networks and avoid any distortion of domestic competition in the visited markets caused by regulatory arbitrage by operators using wholesale roaming access remedies to compete in domestic visited markets.

Cela devrait avoir pour effet de ne pas dissuader d’investir dans les réseaux visités et d’éviter toute distorsion de la concurrence nationale sur les marchés visités en raison d’un arbitrage réglementaire des opérateurs qui recourent à des mesures correctrices de l’accès de gros aux services d’itinérance pour exercer une concurrence sur des marchés visités nationaux.


- the relationship between ISDS arbitration and domestic remedies;

- les rapports entre l'arbitrage du RDIE et les voies de recours nationales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Member States shall ensure that the time-limits for seeking a legal remedy shall be the same as those that are provided for in similar domestic cases and are applied in a way that guarantees the possibility of the effective exercise of these legal remedies for the parties concerned.

4. Les États membres veillent à ce que les délais de recours soient identiques à ceux qui sont prévus dans le cadre de procédures nationales similaires et qu'ils s'appliquent de manière à garantir aux personnes concernées la possibilité d'exercer un recours effectif.


The admissibility of an action for compensation brought by an official under the second paragraph of Article 24 of the Staff Regulations is conditional upon the exhaustion of domestic remedies, provided that they effectively ensure the protection of the persons concerned and can provide compensation for the alleged harm.

La recevabilité du recours en indemnité intenté par un fonctionnaire au titre de l’article 24, second alinéa, du statut des fonctionnaires est subordonnée à l’épuisement des voies de recours nationales, pour autant que celles-ci assurent d’une manière efficace la protection des personnes intéressées et puissent aboutir à la réparation du dommage allégué.


Accession will also provide a new possibility of remedies for individuals. They will be able to bring complaints – after they have exhausted domestic remedies – about the alleged violation of fundamental rights by the EU before the European Court of Human Rights.

Cette adhésion offrira également une nouvelle possibilité de recours aux particuliers, qui pourront désormais – après avoir épuisé toutes les voies de recours nationales – saisir la Cour européenne des droits de l’homme d’une plainte pour violation supposée des droits fondamentaux par l’UE.


Furthermore, should they decide to open an investigation, the national authorities will assess the conclusions to be drawn from that unlawful act, and their assessment may be challenged using national legal remedies, with all the safeguards provided by domestic law, including those deriving from fundamental rights.

Par ailleurs, les autorités nationales, dans le cas où elles décident d’ouvrir une enquête, apprécieront les conséquences qu’il convient de tirer de cette illégalité et cette appréciation pourra être contestée, avec toutes les garanties prévues par le droit interne, y compris celles qui découlent des droits fondamentaux, en utilisant les voies de recours nationales.


The optional protocol does allow citizens, once they've exhausted all domestic remedies, to have an international remedy at the United Nations Commission on Human Rights in Geneva.

Le protocole facultatif permet aux citoyens qui ont épuisé tous les moyens de recours nationaux de faire appel à la Commission des droits de l'homme des Nations Unies à Genève à l'échelle internationale.


After exhausting all domestic remedies, individuals are entitled under the Convention to subject national measures to scrutiny by bodies which are independent of the State.

La convention permet à l'individu de soumettre les mesures nationales, après épuisement des recours internes, à l'examen d'instances indépendantes de l'Etat.


w