Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all heard in which the prime minister promised quebec everything anyone could " (Engels → Frans) :

Should we conclude, and this question is clear-if there is one thing I have learned in this House, it is how to answer questions-are we to conclude that, as of today, less than a month after the referendum, after the speech we all heard in which the Prime Minister promised Quebec everything anyone could ever want after the referendum campaign, are we to understand that he is reneging on these changes he made hastily at the time and that he is going back to his old strategy of putting English Canada to sleep and offering Quebec nothing?

Faut-il conclure, et il s'agit d'une question claire, parce que j'aurai au moins appris en cette Chambre, une façon de répondre aux questions. Une question claire: Faut-il conclure qu'à cette date, qui est celle de moins d'un mois après le référendum, après les discours que nous avons entendus du chef du gouvernement qui a promis tous les changements que le monde pouvait vouloir à Québec ...[+++]


During the 2006 election campaign, the Prime Minister promised to limit the federal spending power. He did so precisely because it is perfectly normal that, in the areas over which Quebec and the provinces have jurisdiction—and I am not just talking about health, all initiatives should be going in the same direction with no overlap and with no progr ...[+++]

Le premier ministre, lors de la campagne électorale de 2006, avait fait cette promesse d'encadrer le pouvoir fédéral de dépenser, justement parce qu'il est tout à fait normal que, dans les champs de compétence qui relèvent exclusivement du Québec et des provinces — et il ne s'agit pas uniquement du domaine de la santé —, l'ensemble des mesures qui sont mises de l'avant aillent dans le même sens, qu'il n'y ait pas dédoublements, qu'il n'y ait pas deux programmes qui se contredisent.


This is a program which is proposed and which is in the budget implementation bill, a bill I hope the Bloc Quebecois will support (1140) Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, by not releasing all the money promised by his colleagues during the last election campaign for Quebec's highways, some $3.4 billion, the Deputy ...[+++]

C'est un programme qui est proposé et qui est dans le projet de loi portant sur le budget, et j'espère que le Bloc québécois va l'appuyer (1140) Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, en ne débloquant pas la totalité des sommes promises par ses collègues pour les routes du Québec, soit 3,4 milliards de dollars, lors de la dernière campagne électorale, le vice-premier ministre démontre ...[+++]


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday when the Prime Minister backed out of the promises he made to Quebecers six days before the referendum and said that reopening the Constitution was out of the question, Quebecers all remembered the promises made by Pierre Elliott Trudeau on May 14, 1980, promises on which the government at t ...[+++]

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, alors que le premier ministre reniait les promesses de changement faites aux Québécois six jours avant le référendum en déclarant qu'il n'est pas question de rouvrir la Constitution, les Québécois se sont tous rappelé les promesses de changement faites par Pierre Elliott Trudeau le 14 mai 1980, promesses que le gouvernement d'alors s'est aussitôt empressé de renier.


Nevertheless-and I could also quote a resolution adopted unanimously under Daniel Johnson's Liberal government which was along the same lines, in other words, patriation of tax points for manpower training in Quebec-nevertheless, in spite of a very close vote in the referendum and following promises for change, not by just anyone, by the ...[+++]

Malgré cela-et je pourrais rappeler également une résolution adoptée à l'unanimité du temps du gouvernement libéral de Daniel Johnson qui allait dans le même sens, c'est-à-dire rapatriement des points d'impôt pour ce qui est de la formation professionnelle de la main-d'oeuvre au Québec-malgré cela, malgré un résultat extrêmement serré au référendum et à la suite d'une promesse de changement pas de la part de n'importe qui, du premier ministre ...[+++]du Canada, on dit: «On tiendra compte de votre volonté de changement».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all heard in which the prime minister promised quebec everything anyone could' ->

Date index: 2021-03-28
w