Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all let me thank marietta giannakou most " (Engels → Frans) :

For this reason I would like to thank Mrs Giannakou most sincerely for her report.

C’est pourquoi je voudrais remercier très sincèrement Mme Giannakou pour son rapport.


I should therefore like to extend my warmest thanks to Marietta Giannakou for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), Ivo Vajgl for the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Hélène Flautre, and the rapporteurs for the opinions of the Committee on International Trade, Mrs De Sarnez, and the Committee on Industry, Research and Energy, Mrs Tzavela.

Je voudrais donc remercier très chaleureusement Marietta Giannakou pour le PPE, Ivo Vajgl, pour les libéraux, Hélène Flautre et puis les rapporteurs pour avis de la commission du commerce international, M De Sarnez, et de la commission de l’industrie, MTzavela.


Let me thank all my fellow Members in the Committee on Budgets, and you as well, ladies and gentlemen, for the most interesting and rapid work we have accomplished and for the very successful hearing we have organised.

Permettez-moi de remercier l’ensemble de mes collègues de la commission des budgets, de même que vous tous, mesdames et messieurs, pour le travail très intéressant et rapide que nous avons accompli et pour l’audience très efficace que nous avons organisée.


Let me thank all my fellow Members in the Committee on Budgets, and you as well, ladies and gentlemen, for the most interesting and rapid work we have accomplished and for the very successful hearing we have organised.

Permettez-moi de remercier l’ensemble de mes collègues de la commission des budgets, de même que vous tous, mesdames et messieurs, pour le travail très intéressant et rapide que nous avons accompli et pour l’audience très efficace que nous avons organisée.


– (DE) Mr President, first of all let me thank Marietta Giannakou most warmly because she has opened up the opportunity today by means of an exchange, to deal with the vote on Eurodac and thereby to create the conditions under which we can introduce this fingerprint checking.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, laissez-moi tout d'abord remercier de tout cœur Marietta Giannakou-Koutsikou de nous avoir permis, grâce à un échange, d'en finir aujourd'hui avec le vote sur Eurodac et d'ainsi établir les conditions préalables à l'introduction de ce système de contrôle des empreintes digitales.


First of all, let me thank you and congratulate you for working with refugees and immigrants, because they are one of the most vulnerable parts of our society, so thank you for that.

Premièrement, permettez-moi de vous remercier et de vous féliciter de votre travail auprès des réfugiés et des immigrants, parce qu'ils comptent parmi les personnes les plus vulnérables de notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all let me thank marietta giannakou most' ->

Date index: 2022-08-22
w