Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all now quite aware » (Anglais → Français) :

There is now growing awareness that environmental legislation should continue to be increasingly performance-based and flexible as to means to be used to reach targets.

On prend maintenant conscience de ce que la législation en matière d'environnement devrait continuer à être de plus en plus fondée sur des résultats et de plus en plus souple quant au moyens à mettre en oeuvre pour atteindre les objectifs.


There is now greater awareness among all relevant actors that the economic viability and fiscal sustainability of a future united Cyprus are essential to its ability to grow and to create investment opportunities.

Tous les acteurs concernés sont désormais davantage sensibilisés au caractère essentiel que revêtent, pour une future Chypre unie, une économie et des finances publiques viables, tout comme sa capacité de se développer et de créer des possibilités d'investissement.


Several Platforms mentioned quite a substantial investment in awareness raising activities, such as anti-counterfeiting campaigns in cooperation with designers, educational workshops for small and medium size enterprises as well as an annual anti-counterfeiting conference.

Plusieurs plateformes ont mentionné un investissement assez conséquent dans des actions de sensibilisation telles que des campagnes de lutte contre la contrefaçon menées en coopération avec des designers, des ateliers de formation destinés aux petites et moyennes entreprises, ainsi qu’une conférence annuelle sur la lutte contre la contrefaçon.


However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


There are now quality assurance agencies in almost all countries of the EHEA, although they are quite heterogeneous in terms of size, scope, statute, focus and international capacity.

Presque tous les pays de l’EEES disposent actuellement d’agences responsables de l’assurance de la qualité, même si celles-ci sont relativement hétérogènes quant à leur taille, leur champ d'action, leur statut, leur finalité et leur capacité d'action à l'échelon international.


I find it interesting that now quite a number of CEOs of organisations who contact me mention that they are aware that this is real politics from the Commission, and that those who are not behaving and are abusing the rules and regulations are being confronted with a huge fine.

Je voudrais vous faire part d'un fait très intéressant que j'ai remarqué: un grand nombre des PDG d'organisations qui me contactent disent qu'ils sont conscients qu'il s'agit d'une politique réelle de la Commission, et que les organisations qui se comportent mal en enfreignant les règles et la législation en vigueur sont confrontées à des amendes énormes.


We are all now quite aware that any bilateral agreement providing for tolerance towards the United States or granting its citizens immunity would run counter to the spirit of the Treaty of Rome. We call upon the Council because, to prevent this, we need the explicit and immediate intervention of all the European governments, particularly, Madam President, the Berlusconi Government, which, just a few days ago, hinted that it might allow the US Government to take unacceptable shortcuts, disregarding once too often the fact that, where peace and international law are concerned, there is no difference between civilians and military: everyone is a citizen with th ...[+++]

Nous nous tournons vers le Conseil parce que, pour empêcher cela, il faut l'engagement explicite et immédiat de tous les gouvernements européens, et surtout, Madame la Présidente, de celui de M. Berlusconi qui, il y a quelques jours à peine, a fait craindre des raccourcis inadmissibles en faveur du gouvernement américain, ignorant une fois de trop qu’en matière de paix et de droit international, il n'existe pas de différence entre les civils et les militaires : chaque indi ...[+++]


I am quite aware that financing is not the only obstacle to the speedy implementation of these major projects, and I am equally aware that many years are needed to complete them.

Je sais bien que le financement ne constitue pas le seul obstacle empêchant de mettre rapidement en œuvre ces grands projets. Je sais également que de nombreuses années sont nécessaires pour les réaliser.


It is all a pretence. In actual fact, both committees are quite aware of all the facts, but this has now degenerated into role playing.

Or ce n'est pas vrai : en réalité, les deux commissions savent parfaitement tout cela, mais à présent il s'agit d'un jeu entre les parties.


I am quite aware that the content and form of the report need improving although we have already tried to make it concise and readable.

Je sais fort bien que le contenu et la forme du rapport annuel sont encore perfectibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all now quite aware' ->

Date index: 2023-10-14
w