Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising Material Remission Order
Alcoholic hallucinosis
Allowance in kind
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
F.A.K.
FAK
Fatigue syndrome
Freight all kind
Freight all kinds
Freight of all kind
Jealousy
Paranoia
Payment in kind
Perquisites
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Remuneration in kind
Wages in kind

Vertaling van "all other kinds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fa ...[+++]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


freight all kinds [ FAK | freight all kind ]

fret tous genres [ fret au conteneur ]


freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind

fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]


Advertising Material Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Paid or Payable under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act on Certain Kinds of Advertising Material ]

Décret de remise sur le matériel publicitaire [ Décret concernant la remise des taxes payées ou payables en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur certains genres de matériel publicitaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will there be all kinds of legal challenges because a company has disclosed credit card information or any other type of information, claiming that it had mentioned the information could be used for all kinds of other purposes and that, by giving authorization, the person who provided the information had also authorized all possible uses?

Va-t-on se retrouver dans des batailles juridiques, parce que quelqu'un aura transmis une information pour une carte de crédit, ou toute autre information, et que la compagnie concernée dira qu'elle avait mentionné que cela pourrait servir à toutes sortes de fins, et qu'en donnant son autorisation, la personne autorisait aussi toutes les utilisations possibles?


The Liberal candidate in Trinity—Spadina was also very critical of the Liberal government in Ontario, which cut gas plants and wasted billions of dollars on gas plants and all kinds of other things, to the detriment of all kinds of other social programs.

Le candidat libéral dans Trinity—Spadina s'était aussi montré très critique à l'égard du gouvernement libéral de l'Ontario, qui a annulé la construction de centrales au gaz et qui a gaspillé des milliards de dollars dans des projets de centrales au gaz et dans différentes initiatives. Tout cela s'est fait au détriment des programmes sociaux.


The initial protection of 18 wine Geographical Indications originating from Georgia, such as Khvanchkara, Tvishi, Kindzmarauli, Saperavi, Mukuzani, and others, could be of stimulus and example for the application of this kind of protection in other categories of products.

La protection octroyée, dans un premier temps, à dix‑huit indications géographiques de vins provenant de Géorgie, dont Khvanchkara, Tvishi, Kindzmarauli, Saperavi, Mukuzani, pourrait servir d'encouragement et d'exemple pour étendre ce type de protection à d'autres catégories de produits.


The form would require the claimant to indicate the kind(s) of evidence available to support the claim, either from the list given in the form (e.g. an invoice, a receipt for delivery of goods, etc.) or in a space for “other” kinds of evidence not on the list.

Dans le formulaire, le demandeur devrait indiquer le(s) moyen(s) de preuve pouvant justifier la créance, soit à partir de la liste fournie dans le formulaire (par exemple une facture, un reçu de livraison de marchandises, etc.), soit dans une case concernant les moyens de preuve "divers" ne figurant pas dans la liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true that others are due to substandard vessels, as has been mentioned here, but all too often it is a matter of human error, lack of preparation, sometimes even details like the fact of speaking different languages and not understanding each other, and things of that kind.

Il est certain que d’autres catastrophes se produisent sur des bateaux substandard, comme cela a été dit ici, mais les accidents sont trop souvent dus à des erreurs humaines, au manque de préparation, et même parfois à des détails tels que l'incompréhension pour des raisons linguistiques, et des problèmes de ce genre.


Has the Council decided what kind of mandate will be required before the force is sent into combat? In other words, will a mandate always have to be secured from the international community, for example as represented by the UN and OSCE, and has it been decided for what kind of purposes or what operations the force is to be used?

A-t-il été décidé, au sein du Conseil, sur quel mandat ces troupes seraient envoyées au combat ; en d'autres termes, devraient-elles toujours recevoir leur mandat d'organisations internationales, telles les Nations unies et l'OSCE ?


Has the Council decided what kind of mandate will be required before the force is sent into combat? In other words, will a mandate always have to be secured from the international community, for example as represented by the UN and OSCE, and has it been decided for what kind of purposes or what operations the force is to be used?

A-t-il été décidé, au sein du Conseil, sur quel mandat ces troupes seraient envoyées au combat; en d'autres termes, devraient-elles toujours recevoir leur mandat d'organisations internationales, telles les Nations unies et l'OSCE?


One seems powerless in a dialogue of this kind, where the other party actually has to reach a unanimous decision. What kind of horse-trading system is this?

Dans une telle négociation, qui devrait à vrai dire engendrer l'unanimité, on se retrouve alors comme impuissant.


If the Financial Perspective is not revised, we will have to adjust other budget lines under heading 4, “External Action”, and in order to secure the aid to Macedonia, we will find ourselves cutting aid to other areas. With this kind of financial aid, it cannot be the intention that, in order for one country to receive, money should be taken away from others.

Si on ne revoit pas les perspectives financières, on devra, en ce qui concerne la catégorie 4, celle des activités financières, réexaminer d'autres points du budget et, pour garder l'aide accordée à l'ARYM, couper dans l'aide accordée aux autres.


The kind of things dealt with by the centres range from the new opportunities available to consumers with the elimination of tax frontiers (e.g. purchases of goods or financial investment in other Member States) to the kind of problems which are always going to crop up (e.g. contract law and different commercial practices, difficulties over guarantees, etc.).

Les questions traitées par les agences couvrent aussi bien les nouvelles possibilités offertes aux consommateurs par l'abolition des frontières fiscales (achat de bien ou placements financiers dans les autres pays de la Communauté, par exemple) que les problèmes qu'il peut toujours y avoir (droit contractuel et pratiques de commerce différents d'un Etat membre à un autre, difficultés avec les garanties...).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all other kinds' ->

Date index: 2021-07-09
w