Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Competent in Irish
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Gaelic
Hysteria hysterical psychosis
Irish
Irish Gaelic
Irish Sea
Irish crochet
Irish crochet lace
Irish pound
Irish punt
Jealousy
Paranoia
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Punt
Reaction
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "all previous irish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

glique | irlandais


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Irish pound | Irish punt | punt

livre irlandaise | IEP [Abbr.]


Irish crochet | Irish crochet lace

dentelle au point d'Irlande


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été c ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Similar mechanisms were previously approved for Great Britain, France and the Irish 'all-island' market, and for Poland today.

Des mécanismes similaires ont été autorisés précédemment en Grande-Bretagne, en France et sur le marché couvrant l'ensemble de l'Irlande, ainsi qu'en Pologne aujourd'hui.


Similar mechanisms were previously approved for Great Britain, France and the Irish 'all-island' market, and for Italy today.

Des mécanismes similaires ont été autorisés précédemment en Grande-Bretagne, en France et sur le marché couvrant l'ensemble de l'Irlande, ainsi qu'aujourd'hui en Italie.


Previously he worked for eight years at the Irish Farmers' Association, based first in Ireland, as an economist and Liaison Officer (1981–1984), and subsequently in Belgium as Director of the Association's Brussels office (1984–1989).

Avant cela, il a travaillé pendant huit ans pour l’Irish Farmers Association, tout d'abord en Irlande, en qualité d’économiste et d'agent de liaison (1981-1984), et ensuite en Belgique, en tant que directeur du bureau bruxellois de l’association (1984-1989).


In 2009, before the second Irish referendum to ratify the Lisbon Treaty, the European Council reaffirmed its commitment (made previously in December 2008), to adopt a decision ensuring that the number of members of the Commission would correspond to the number of EU countries so that each one of them would continue to be entitled to nominate a member of the Commission.

En 2009, avant le second référendum de l’Irlande pour ratifier le traité de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé son engagement (pris en décembre 2008) d’adopter une décision garantissant que le nombre de membres de la Commission corresponde au nombre de pays de l’UE pour que chacun continue de pouvoir nommer un membre de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my home country, I have been directly involved in more national partnership negotiations than any previous Irish Minister for Finance.

Dans mon pays, j’ai été directement impliqué dans plus de négociations partenariales que n’importe quel précédent ministre irlandais des finances.


Irish citizens, like those in France and the Netherlands previously, want a better deal.

Les citoyens irlandais, comme les Français et les Néerlandais avant eux, veulent un meilleur accord.


First, as in all previous Irish stability programmes, the budgetary targets for the final two years incorporate sizeable contingency provisions against unforeseen developments.

Tout d'abord, comme dans tous les programmes actualisés précédents de l'Irlande, les objectifs budgétaires pour les deux dernières années de la période tiennent compte de provisions substantielles pour imprévus.


– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach, M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.


I would also like to mention - as I have on previous occasions in this House - the role of Ambassador Anne Anderson and the Irish civil service.

Je voudrais également souligner - comme je l’ai déjà fait dans cette assemblée - le rôle de l’ambassadrice Anne Anderson et de l’administration irlandaise.


I would also like to mention - as I have on previous occasions in this House - the role of Ambassador Anne Anderson and the Irish civil service.

Je voudrais également souligner - comme je l’ai déjà fait dans cette assemblée - le rôle de l’ambassadrice Anne Anderson et de l’administration irlandaise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all previous irish' ->

Date index: 2022-06-23
w