Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EOHR
Egyptian Organisation for Human Rights
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction

Vertaling van "all the egyptian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Executive Committee of the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo [ Executive Committee of the International Campaign to Save the Monuments of Nubia ]

Comité exécutif de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national de la civilisation égyptienne au Caire [ Comité exécutif de la Campagne internationale pour la sauvegarde des monuments de Nubie ]


International Consultative Committee of the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo

Comité consultatif international de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national de la civilisation égyptienne au Caire


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, to launch the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion du lancement de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national des antiquités égyptiennes au Caire


A minor trait of the lip transmitted in an autosomal dominant fashion. It has been described through several generations from three families in Japan. In all cases the nodule was asymptomatic and strictly isolated.

nodule de la lèvre supérieure


Egyptian Organisation for Human Rights | EOHR [Abbr.]

Organisation égyptienne des droits de l'homme | OEHR [Abbr.]


A rare autosomal anomaly due to the presence of an extra copy of chromosome 4 in a fraction of all cells with a variable phenotype. Typical characteristics are intrauterine growth retardation, low birth weight/length/head circumference, mild intellec

trisomie 4 en mosaïque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The entry ‘Egyptian Islamic Jihad (alias (a) Egyptian Al-Jihad; (b) Jihad Group, (c) New Jihad, (d) Al-Jihad, (e) Egyptian Islamic Movement.

La mention «Jihad islamique égyptien [alias a) Al-Jihad égyptien, b) Jihad Group, c) nouveau Jihad, d) Al-Jihad, e) mouvement islamique égyptien].


Passport No: (a) 939254 (Egyptian travel document), (b) 0003213 (Egyptian passport), (c) 981358 (Egyptian passport), (d) C00071659 (passport substitute issued by the Federal Republic of Germany).

Passeport no: a) 939254 (document de voyage égyptien), b) 0003213 (passeport égyptien), c) 981358 (passeport égyptien), d) C00071659 (document tenant lieu de passeport délivré par la République fédérale d'Allemagne).


The Egyptian authorities hold at least 36 billion Egyptian pounds (approximately € 4 billion), equivalent to 2,4 % of Egyptian GDP, outside the state budget in so-called ‘Special Funds’.

Les autorités égyptiennes détiennent au moins 36 milliards de livres égyptiennes (environ 4 milliards d’euros), soit 2,4 % du PIB, dans des «fonds spéciaux», en dehors du budget de l’État.


The finance agreements for the Giza North Power Plant and Egyptian Power Transmission Project were signed in Cairo earlier today by Philippe de Fontaine Vive, European Investment Bank Vice President responsible for Mediterranean partner countries, Dr. Mohammed Mohammed Awad, Chairman Egyptian Electricity Holding Company, Fathallah Lofty Shalaby, Chairman and Managing Director of the Egyptian Electricity Transmission Company, and Ahmed Mustafa Iman, Chairman and Managing Director of the Cairo Electricity Production Company.

Les contrats de financement portant sur la centrale de Gizeh nord et le projet égyptien de transport d’électricité ont été signés ce jour au Caire par Philippe de Fontaine Vive, le vice-président de la BEI responsable des opérations dans les pays partenaires européens, Mohammed Mohammed Awad, président de la société Egyptian Electricity Holding Company, Fathallah Lofty Shalaby, PDG de la société Egyptian Electricity Transmission Company, et Ahmed Mustafa Iman, PDG de la société Cairo Electricity Production Company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The entry ‘Al-Jihad/Egyptian Islamic Jihad (aka Egyptian Al-Jihad, Egyptian Islamic Jihad, Jihad Group, New Jihad)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Al-Jihad/Jihad islamique égyptien (alias Al-Jihad égyptien, Jihad islamique égyptien, Jihad Group, nouveau Jihad)» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:


Passport No: (a) 939254 (Egyptian travel document), (b) 0003213 (Egyptian passport), (c) 981358 (Egyptian passport), (d) “C00071659” (passport substitute issued by the Federal Republic of Germany).

Passeport no: a) 939254 (document de voyage égyptien); b) 0003213 (passeport égyptien); c) 981358 (passeport égyptien); d) C00071659 (document tenant lieu de passeport délivré par la République fédérale d’Allemagne).


The EU has followed with concern developments in Egypt, where several demonstrations have taken place in the context of the recent prolongation of the State of Emergency in Egypt as well as the ongoing disciplinary proceedings against two Egyptian judges for, inter alia, criticism relating to the conduct of the Egyptian Parliamentarian elections of 2005.

L'UE a suivi avec inquiétude les évènements qui se sont produits en Égypte, où plusieurs manifestations ont eu lieu dans le cadre de la prolongation de l'état d'urgence décrétée récemment dans ce pays, ainsi que des procédures disciplinaires en cours à l'égard de deux juges égyptiens à qui il est reproché, entre autres, d'avoir formulé des critiques concernant le déroulement des élections législatives de 2005 en Égypte.


Passport No: (a) Egyptian travel document 939254 (b) Egyptian passport 0003213 (c) Egyptian passport 981358 (d) Passport substitute C00071659 issued by the Federal Republic of Germany.

Numéro de passeport: a) document de voyage égyptien 939254 b) passeport égyptien 0003213 c) passeport égyptien 981358 d) document tenant lieu de passeport C00071659 délivré par la République fédérale d’Allemagne.


The EU notes the importance of the process of political reform which the Egyptian authorities have undertaken to pursue and the pledges of political and electoral reform made during the presidential election campaign. It stands ready to support Egypt's efforts in taking reform forward, including through electoral assistance.

L'UE note l'importance du processus de réforme politique que les autorités égyptiennes se sont engagées à mettre en œuvre, ainsi que des promesses concernant les réformes politiques et électorales faites pendant la campagne pour l'élection présidentielle.Elle est disposée à soutenir l'Égypte dans ses efforts visant à faire avancer les réformes, y compris par une assistance dans le cadre des élections.


The detailed conditions and timing of the disbursement of the Egyptian allocation will have to be agreed with the Egyptian authorities in the coming weeks.

Les modalités et le calendrier du décaissement de la dotation en faveur de l'Égypte seront arrêtés avec les autorités égyptiennes au cours des prochaines semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the egyptian' ->

Date index: 2024-01-31
w