Senator Mercer: As I move across the three territories in the North, I ask the same question: Did we come together collectively as three territorial governments, as three members of Parliament, three senators, and various other councils that may exist in all three territories, and talk to Ottawa, particularly about the tax issue, which is so out of date, and about the resource revenue, which seems to me is a huge part of the solution, particularly where more mineral exploration and exploitation goes on?
Le sénateur Mercer : Partout où je vais, dans les trois territoires du Nord, je pose la même question : devrions-nous, ensemble, c'est-à-dire les trois gouvernements territoriaux, les trois députés fédéraux, les trois sénateurs et divers autres organismes de ces territoires, effectuer une démarche commune auprès d'Ottawa, en particulier au sujet de la déduction fiscale, qui ne répond plus aux besoins, au sujet des recettes provenant de l'exploitation des ressources, qui devraient, d'après moi, constituer une large part de la solution, surtout là où la prospection et l'exploitation vont bon train?