In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the f
act that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how
many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on
many cars – so that the European Union will be able to discover how
many fishing boats fish in one area of the sea and how
many ...[+++] in another. This would avoid there being too many fishermen in one place, for the fish would also like to be left to live their lives in peace and become pensioners as well.En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du
député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d
'éviter qu ...[+++]'il y ait trop de pêcheurs, parce que les poissons aussi voudraient qu'on les laisse tranquillement vivre leur vie et devenir eux aussi des poissons retraités.