Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All along
All along sewing
All along stitching
Bank organised along cooperative lines
Communicate regulations
Mass customisation
Mass customization
Mass production along with bespoke tailoring
Mass-customisation
Pass along regulations
Raise awareness of regulations
Share regulations
Structure along the line

Traduction de «all went along » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all along sewing | all along stitching

cousure sur cahier | couture sur cahier


mass customization | mass production along with bespoke tailoring | mass customisation | mass-customisation

personnalisation de masse




pass along regulations | raise awareness of regulations | communicate regulations | share regulations

communiquer sur une réglementation


bank organised along cooperative lines

banque à organisation coopérative


the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate

la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These developments went along with a worsening in production expectations.

À cette évolution s’est ajoutée une détérioration des perspectives de production.


These negative developments went along with managers being more pessimistic about overall order books and export order books.

À cette évolution négative s’ajoute le fait que les chefs d’entreprise se montrent plus pessimistes en ce qui concerne l’ensemble des carnets de commandes et les carnets de commandes à l’exportation.


The wine growers in the south of France went along with this, but look where it has got them today.

Mes viticulteurs du sud de la France ont joué le jeu. Et regardez où cela les mène aujourd’hui!


Therefore, I think it would certainly be a good thing if we went along with the proposal for the Bureau to register a note of protest with the Council.

Je pense dès lors qu’il est judicieux d’accepter la proposition que le bureau fasse parvenir une note de réclamation au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My group never went along with this and is very much attached to first of all, the recognition that enlargement so far is a great success and secondly, that all pledges made in respect to Croatia and the western Balkan states, even though some of these are only now being formed, and pledges in respect of Turkey will actually be honoured.

Mon groupe s’est toujours opposé à cette tactique et accorde énormément d’importance à ce que l’on reconnaisse, d’une part, que l’élargissement a été, à ce jour, une réussite en tous points et, d’autre part, à ce que toutes les promesses faites à la Croatie et aux pays des Balkans occidentaux, même si certains d’entre eux n’ont vu le jour qu’il y a peu, ainsi qu’à la Turquie, soient bien honorées.


The European Parliament formally adopted its Opinion on both of these proposals on 16 March 2006 with minor changes, and many of the amendments went along with the changes agreed at technical level within the Council.

Ce dernier a formellement adopté son avis concernant les deux propositions le 16 mars 2006, en ne suggérant que quelques changements mineurs, et nombre des amendements proposés concordent avec les modifications approuvées au niveau technique au sein du Conseil.


“Some of the partners were themselves disabled women protagonists of the project in every way. The partner-beneficiaries developed the project themselves, evaluating it as it went along.

“Certains des partenaires étaient eux-mêmes des femmes handicapées, protagonistes à part entière du projet. Les partenaires-bénéficiaires ont mis au point ce projet eux-mêmes, en procédant à son évaluation au fur et à mesure de son déroulement.


As the conciliations and other reforms went along, this document constantly reduced benefits granted to passengers in favour of companies’ profits.

Mais, au fil des conciliations et autres aménagements, ce texte n’a cessé de réduire au profit des compagnies, les avantages accordés aux passagers.


In the middle of the night, since old men have little to do in bed, I woke up and I proceeded to contact all my colleagues in this chamber, all 104 of them — and I created a few as I went along, of course — in order to arrive at the following conclusion: Should Sheila Finestone intend to stand for re-election anywhere, we will all come and help her.

Au milieu de la nuit, comme les vieux hommes n'ont pas grand- chose à faire lorsqu'ils sont au lit, je me suis éveillé et j'ai pensé à tous mes collègues de cette Chambre, tous les 104 — et j'en ai inventé quelques-uns à mesure, bien sûr — pour arriver à la conclusion suivante: si Sheila Finestone décide de se présenter n'importe où pour être réélue, nous irons tous l'aider.


A large majority of the committee went along with the rapporteur, and the vote today allows us to take that decision further in a consistent way.

La grande majorité de la commission a suivi le rapporteur. Le vote d'aujourd'hui est un prolongement logique de cette décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all went along' ->

Date index: 2023-04-26
w