Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleged aid granted to sfmi-chronopost " (Engels → Frans) :

Serious allegations have come to light surrounding this Prime Minister's use of public funds particularly in his own riding: grants announced before they were awarded; a personal aide under investigation for influence peddling; contracts awarded to political contributors.

De graves allégations ont été faites au sujet de l'utilisation des deniers publics par le premier ministre, particulièrement dans sa propre circonscription: des subventions annoncées avant qu'elles n'aient été accordées, un adjoint personnel qui fait l'objet d'une enquête pour trafic d'influence, des contrats accordés à ceux qui versent des contributions au parti.


SFEI further asked the Commission to take interim measures in respect of the alleged aid granted to SFMI-Chronopost.

En outre, le SFEI demandait à la Commission de prendre des mesures provisoires à l'égard de l'aide présumée en faveur de SFMI-Chronopost.


However, even taking into account the alleged aid involved in SFMI-Chronopost's access to the Post Office's goodwill and network (FRF 238 million) the conclusion that the relationship between the Post Office and its subsidiary is commercially justified remains valid.

Toutefois, même en tenant compte de l'aide que, selon le plaignant, constituerait cet accès (238 millions de FRF), la conclusion selon laquelle la relation commerciale entre La Poste et sa filiale se justifie d'un point de vue commercial reste valable.


This study quantifies the amount of the alleged aid received by SFMI-Chronopost over the period 1986 to 1989.

Cette étude évalue le montant de l'aide que SFMI-Chronopost aurait reçue durant la période 1986-1989.


The Commission considered that the possibility that State aid had been granted to SFMI-Chronopost by France (directly or through the intermediary of the Post Office) could not be ruled out.

La Commission a en effet considéré que la possibilité qu'une aide d'État ait été accordée par la France à SFMI-Chronopost (directement ou par l'intermédiaire de La Poste) ne pouvait être exclue.


Those credit intervals were due to accounting practice and were on average longer than the credit periods granted to SFMI-Chronopost.

Ces délais de reversement, qui s'expliquaient par des raisons comptables, étaient en moyenne plus longs que les délais de paiement accordés à SFMI-Chronopost.


It intends in particular to obtain all the accounting data and other information needed to check that the relations between the French State and the entities operating on behalf of the Post Office in the express delivery sector do not include the granting of aid to SFMI and Chronopost which is incompatible with the common market.

La Commission vise notamment à obtenir toutes les données comptables et autres informations permettant de vérifier que les relations entre l'Etat et les entités actives pour le compte de la Poste dans le domaine du courrier express ne comportent pas de subventions incompatibles avec le marché commun en faveur de SFMI et Chronopost.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleged aid granted to sfmi-chronopost' ->

Date index: 2022-08-04
w