Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advising crop growers
BC Herb Growers Association
BC Oyster Grower's Association
BC Shellfish Grower's Association
BCHGA
BCSGA
Beet grower
British Columbia Herb Growers Association
British Columbia Shellfish Grower's Association
CWB Contract Growers
Canadian Wheat Board Contract Growers
Communicating with crop growers
Corn grower
Crop grower liaising
Drive allocated persons
Glasshouse grower
Grape grower
Greenhouse gardener
Greenhouse grower
Greenhouse operator
Liaise with crop growers
Maize grower
Resolve account allocation cases
Resolve difficult account allocation case
Resolve difficult account allocation cases
Resolving difficult account allocation cases
Sugar beet grower
Sugar beet producer
Transport allocated client
Transport allocated patient
Transport allocated patients
Vine grower
Viniculturist

Traduction de «allocated to growers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advising crop growers | crop grower liaising | communicating with crop growers | liaise with crop growers

entretenir des contacts avec des cultivateurs | se mettre en relation avec des cultivateurs


BC Shellfish Grower's Association [ BCSGA | British Columbia Shellfish Grower's Association | BC Oyster Grower's Association ]

BC Shellfish Grower's Association [ BCSGA | British Columbia Shellfish Grower's Association | BC Oyster Grower's Association ]




beet grower | sugar beet grower | sugar beet producer

betteravier | cultivateur de betteraves | producteur de betteraves


grape grower | vine grower | viniculturist

vigneron | viticulteur


drive allocated persons | transport allocated patient | transport allocated client | transport allocated patients

transporter les patients attribués


resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


CWB Contract Growers [ Canadian Wheat Board Contract Growers ]

Agriculteurs contractuels de la CCB [ Agriculteurs contractuels de la Commission canadienne du blé ]


British Columbia Herb Growers Association [ BCHGA | BC Herb Growers Association ]

British Columbia Herb Growers Association [ BCHGA | BC Herb Growers Association ]


greenhouse grower | greenhouse operator | greenhouse gardener | glasshouse grower

serriculteur | serricultrice | serriste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where payment entitlements are allocated to wine growers, the Commission shall, taking account of the latest data made available to it by the Member States in accordance with Articles 9 and 102(6) of Council Regulation (EC) No 479/2008 of 29 April 2008 on the common organisation of the market in wine and in accordance with the procedure referred to in Article 141(2) of this Regulation, adapt the national ceilings determined in Annex VIII to this Regulation.

Lorsque des droits au paiement sont attribués aux producteurs de vin, la Commission adapte, compte tenu des données les plus récentes fournies par les États membres conformément à l'article 9 et à l'article 102, paragraphe 6, du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil du 29 avril 2008 portant organisation commune du marché vitivinicole ,et conformément à la procédure visée à l'article 141, paragraphe 2, du présent règlement, les plafonds nationaux fixés à l'annexe VIII du présent règlement.


The aid for starch potato growers shall be paid only in respect of the quantity of potatoes covered by a cultivation contract between the potato producer and the potato starch manufacturer within the limit of the quota allocated to that potato starch manufacturer in accordance with Article 84a(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.

L'aide destinée aux cultivateurs de pommes de terre féculières est payée exclusivement pour la quantité de pommes de terre couverte par un contrat de culture entre le producteur de pommes de terre et la féculerie, dans les limites du quota attribué à cette féculerie, conformément à l'article 84 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007.


1. Member States may provide support to vine-growers by allocating to them payment entitlements within the meaning of Chapter 3 of Title III of Regulation (EC) No 1782/2003 in accordance with point O of Annex VII to that Regulation.

1. Les États membres peuvent apporter un soutien aux viticulteurs en leur allouant des droits à paiement au sens du chapitre 3 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 conformément au point O de l'annexe VII du présent règlement.


The aid for starch potato growers shall be paid only in respect of the quantity of potatoes covered by a cultivation contract between the potato producer and the potato starch manufacturer within the limit of the quota allocated to that potato starch manufacturer in accordance with Article 84a(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.

L'aide destinée aux cultivateurs de pommes de terre féculières est payée exclusivement pour la quantité de pommes de terre couverte par un contrat de culture entre le producteur de pommes de terre et la féculerie, dans les limites du quota attribué à cette féculerie, conformément à l'article 84 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where payment entitlements are allocated to wine growers, the Commission shall, taking account of the latest data made available to it by the Member States in accordance with Articles 9 and 102(6) of Council Regulation (EC) No 479/2008 of 29 April 2008 on the common organisation of the market in wine (24) and in accordance with the procedure referred to in Article 141(2) of this Regulation, adapt the national ceilings determined in Annex VIII to this Regulation.

Lorsque des droits au paiement sont attribués aux producteurs de vin, la Commission adapte, compte tenu des données les plus récentes fournies par les États membres conformément à l'article 9 et à l'article 102, paragraphe 6, du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil du 29 avril 2008 portant organisation commune du marché vitivinicole (24),et conformément à la procédure visée à l'article 141, paragraphe 2, du présent règlement, les plafonds nationaux fixés à l'annexe VIII du présent règlement.


1. Member States may provide support to vine-growers by allocating to them payment entitlements within the meaning of Chapter 3 of Title III of Regulation (EC) No 1782/2003 in accordance with point O of Annex VII to that Regulation.

1. Les États membres peuvent apporter un soutien aux viticulteurs en leur allouant des droits à paiement au sens du chapitre 3 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 conformément au point O de l'annexe VII du présent règlement.


Since allocating quota production to undertakings is a way of ensuring that sugar beet and cane growers are paid Community prices and have an outlet for their production, the interests of all parties concerned, in particular beet and cane growers, should be taken into consideration when quotas are transferred inside production regions.

Etant donné que la production sous quota attribuée aux entreprises est un moyen de garantir que les producteurs de betteraves et de cannes à sucre obtiennent les prix communautaires et écoulent leur production, il convient, lors des transferts de quotas à l'intérieur des régions de production de tenir compte de l'intérêt de toutes les parties concernées, et notamment celui des producteurs de betteraves ou de cannes à sucre.


3. In case of allocation of a quota to a sugar undertaking having more than one production unit, the Member States shall adopt the measures they consider necessary in order to take due account of the interests of sugar beet and cane growers.

3. Lorsqu'un quota est alloué à une entreprise sucrière qui compte plusieurs unités de production, les États membres prennent les mesures qu'ils jugent nécessaires afin de tenir dûment compte des intérêts des producteurs de betteraves et de cannes à sucre.


Since allocating quota production to undertakings is a way of ensuring that sugar beet and cane growers are paid Community prices and have an outlet for their production, the interests of all parties concerned, in particular beet and cane growers, should be taken into consideration when quotas are transferred inside production regions.

Etant donné que la production sous quota attribuée aux entreprises est un moyen de garantir que les producteurs de betteraves et de cannes à sucre obtiennent les prix communautaires et écoulent leur production, il convient, lors des transferts de quotas à l'intérieur des régions de production de tenir compte de l'intérêt de toutes les parties concernées, et notamment celui des producteurs de betteraves ou de cannes à sucre.


3. In case of allocation of a quota to a sugar undertaking having more than one production unit, the Member States shall adopt the measures they consider necessary in order to take due account of the interests of sugar beet and cane growers.

3. Lorsqu'un quota est alloué à une entreprise sucrière qui compte plusieurs unités de production, les États membres prennent les mesures qu'ils jugent nécessaires afin de tenir dûment compte des intérêts des producteurs de betteraves et de cannes à sucre.


w