Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allows convicted killers " (Engels → Frans) :

As hon. members know, that section allows convicted killers, in particular those convicted of first and second degree murder, to have their parole ineligibility dates reduced.

Comme le savent les députés, c'est cet article qui permet à des personnes reconnues coupables de meurtre, en particulier de meurtres au premier et au deuxième degrés, de bénéficier d'une réduction de leur période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle.


Over the last three years I have introduced petitions containing the names of tens of thousands of Canadians who have supported the repeal of section 745 of the Criminal Code, the provision that allows convicted killers to apply for early release or to have their parole ineligibility reduced.

Au cours des trois dernières années, j'ai présenté des pétitions signées par des dizaines de milliers de Canadiens qui appuient l'abrogation de l'article 745 du Code criminel, disposition permettant aux meurtriers condamnés de demander une libération anticipée ou une réduction du délai préalable à leur libération conditionnelle.


It has to do with section 745 of the Criminal Code which allows convicted killers to apply for early release after serving only 15 years in prison.

Elle a trait à l'article 745 du Code criminel, qui permet aux individus reconnus coupables de meurtre de demander une libération conditionnelle après avoir passé seulement 15 ans en prison.


Yet in Canada not only does the government allow convicted killers to profit from their crimes, it pays them at the expense of the victims and victims' families.

Pourtant, au Canada, non seulement le gouvernement permet-il à des assassins condamnés de profiter de leurs crimes, mais il leur verse de l'argent aux dépens des victimes et des familles des victimes.


That bill, to repeal section 745 of the Criminal Code which allows convicted killers to apply to have their release date reduced from 25 years down to 15 years, was passed by the House of Commons at second reading.

Ce projet de loi, visant à abroger l'article 745 du Code criminel qui permet aux meurtriers condamnés de demander à faire réduire de 25 ans à 15 ans leur délai d'admissibilité à la libération conditionnelle, a été adopté par la Chambre en deuxième lecture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allows convicted killers' ->

Date index: 2025-01-31
w