Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost 110 million " (Engels → Frans) :

For the period 2014-2020, the EU has allocated €210 million to Sri Lanka for rural development (the amount is almost double the previous amount of €110 million allocated in the period 2007-2013).

Entre 2014 et 2020, l'UE a alloué €210 millions d'euros au Sri Lanka en faveur du développement rural (montant quasiment doublé par rapport aux €110 millions d'euros débloqués pour la période précédente 2007-2013).


The sector employs almost 2 million people in the EU and is worth €110 billion to Europe's economy.

Ce secteur emploie près de 2 millions de personnes dans l'UE et contribue à l'économie européenne à hauteur de 110 milliards d'euros.


We know also that transit reduces the economic costs of traffic collisions by almost $2.5 billion a year. Transit reduces annual greenhouse gas emissions by 2.4 million tonnes, valued at $110 million.

Nous savons aussi que les transports en commun réduisent de près de 2,5 milliards par année les coûts liés aux accidents, qu'ils réduisent les émissions de gaz à effet de serre de 2,4 millions de tonnes par année, ce qui représente 110 millions de dollars, et qu'ils permettent d'épargner annuellement quelque 115 millions de dollars en soins de santé pour maladies respiratoires.


They have invested millions of dollars in expanding slaughter capacity since BSE by almost 45%, from 75,000 to almost 110,000 cattle per week.

Ces entreprises ont investi des millions de dollars pour accroître leur capacité d'abattage de presque 45 p. 100 depuis la crise de l'ESB, leur capacité est ainsi passée de 75 000 à presque 110 000 bêtes par semaine.


In 2007 the active population in the EU, i.e. the total of those in employment and unemployment, was around 235 million on average[2] According to the latest population projections[3], by 2060, the working age population of the EU is projected to fall by almost 50 million even with continued net immigration similar to historical levels and by around 110 million without such immigration.

En 2007, la population active de l’UE, c’est-à-dire le nombre total de personnes occupant un emploi ou au chômage, avoisinait les 235 millions en moyenne[2]. Selon les dernières projections démographiques[3], la population de l’UE en âge de travailler devrait, d’ici 2060, diminuer de près de 50 millions de personnes même si l’immigration nette se maintient à ses niveaux historiques et de 110 millions sans cette immigration.


The Commission has today fined Archer Daniels Midland, Ajinomoto and three other companies a total of almost 110 million Euro for operating a global price-fixing cartel for lysine.

La Commission a infligé aujourd'hui des amendes d'un montant total de près de 110 millions d'euros à Archer Daniels Midland, Ajinomoto et trois autres sociétés, pour avoir constitué une entente mondiale pour la fixation des prix de la lysine.


H. whereas in Ethiopia, one of the largest coffee-exporting countries, where this commodity accounts for almost 60% of export earnings, a severe food shortage is affecting the population, whilst the country's income fell by US$ 110 million in 2001 as a result of the collapse in the coffee price,

H. considérant qu'en Éthiopie, l'un des plus grands exportateurs de café, où ce produit représente près de 60 % des revenus d'exportation, la population est touchée par une grave disette, alors que les revenus du pays ont chuté de 110 millions de dollars des États-Unis en 2001, à la suite de l'écroulement du prix du café,


We are almost at the end of another full year, which could, presumably, add $110 million or $115 million, bringing the total to $200 million caused by delays so far.

Nous approchons de la fin d'une autre année entière qui, on peut le supposer, pourrait coûter 110 ou 115 millions de dollars, ce qui porterait le total à 200 millions de dollars à cause des retards.


Given those data and the economic impact of the port activity, we can conclude that not only is the port not a burden for the Canadian taxpayer, it is a real motor for the Canadian economy (1330) In the Montreal Port Corporation's business plan, investments or capital expenditures of almost $110 million are expected for the five-year period from 1996 to 2000.

Ces faits, ainsi que l'incidence économique de l'activité portuaire permettent de conclure que non seulement le port n'est pas un fardeau pour le contribuable canadien, mais qu'il constitue un véritable moteur de l'économie canadienne (1330) Dans le plan d'entreprise de la Société du port de Montréal, il est prévu des investissements ou des dépenses en immobilisation de près de 110 millions de dollars pour la période de cinq ans allant de 1996 à l'an 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 110 million' ->

Date index: 2024-11-27
w