Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost 400 projects » (Anglais → Français) :

There are approximately 5 000 partnerships yearly. These include intensive programmes (around 900 in all) and the joint development of study programmes (almost 400 projects and 2 000 partnerships).

Ceux-ci comprennent les programmes intensifs (presque 900 au total) et le développement en commun de programmes d'études (presque 400 projets et 2000 partenaires, au total).


The Commission has taken great strides towards integrating migration as a priority area for external cooperation, committing almost EUR 1 billion to more than 400 migration-related projects between 2004 and 2012.

Celle-ci n'a pas ménagé ses efforts pour faire de la migration un domaine prioritaire en matière de coopération extérieure, engageant près de 1 milliard d'EUR dans plus de 400 projets en rapport avec la migration entre 2004 et 2012.


11. Notes that in 2013, the use of innovative financial instruments, in particular the blending of grants and loans, was further promoted, with a Union contribution of almost EUR 400 million across all regional blending facilities, of which 55 % was allocated to the energy sector, notably to 52 investment projects with a total value of EUR 7,2 billion;

11. constate qu'en 2013, le recours à des instruments financiers innovants, en particulier la combinaison de subventions et de prêts, a été encore encouragé et que, dans ce cadre, la contribution de l'Union s'est élevée à près de 400 millions d'euros pour tous les mécanismes régionaux de financement mixte, dont 55 % ont été alloués au secteur énergétique, notamment à 52 projets d'investissement d'une valeur totale de 7,2 milliards d'euros;


The Commission has taken great strides towards integrating migration as a priority area for external cooperation, committing almost EUR 1 billion to more than 400 migration-related projects between 2004 and 2012.

Celle-ci n'a pas ménagé ses efforts pour faire de la migration un domaine prioritaire en matière de coopération extérieure, engageant près de 1 milliard d'EUR dans plus de 400 projets en rapport avec la migration entre 2004 et 2012.


It will cost almost $400 million over two years and will increase transit use by only 5%. This translates to a cost of $2,000 for each tonne of carbon dioxide saved, and that will be 10 to 100 times the cost per tonne under the Liberal project green plan.

Il coûtera près de 400 millions de dollars en deux ans et ne fera augmenter l'utilisation des transports en commun que de 5 p. 100. Cela représente 2 000 $ pour chaque tonne de dioxyde de carbone évitée à un coût de 10 à 100 fois plus élevé par tonne que le plan vert des libéraux.


In its bilateral cooperation, the European Commission currently supports developing countries' efforts in the field of education through over 400 bilateral and regional ongoing projects in almost 100 countries.

Dans sa coopération bilatérale, la Commission européenne soutient actuellement les efforts des pays en développement dans le domaine de l'éducation par le biais de plus de 400 projets bilatéraux et régionaux en cours dans près de 100 pays.


There are approximately 5 000 partnerships yearly. These include intensive programmes (around 900 in all) and the joint development of study programmes (almost 400 projects and 2 000 partnerships).

Ceux-ci comprennent les programmes intensifs (presque 900 au total) et le développement en commun de programmes d'études (presque 400 projets et 2000 partenaires, au total).


Hon. Andy Mitchell (Secretary of State (Rural Development) (Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario), Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to advise the House that to date we have been able to include 291 projects for an investment of almost $400 million. Additional investments will made.

L'hon. Andy Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural) (Initiative fédérale du développement économique dans le Nord de l'Ontario), Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'informer la Chambre qu'à ce jour, nous avons accepté 291 projets, représentant un investissement de presque 400 millions de dollars, et que des investissements additionnels seront effectués.


However the record is: $140 million in funding announced before approvals were made; a repayment rate of 2.5% on almost $1 billion in outstanding loans; and 26 projects worth almost $400 million that were awarded secretly.

Voici toutefois ce qu'il en est: 140 millions de dollars de financement ont été annoncés avant d'avoir été approuvés, le taux de remboursement est de 2,5 p. 100 sur près de 1 milliard de dollars de prêts en souffrance, et 26 projets d'une valeur de près de 400 millions de dollars ont été adjugés secrètement.


The response which the first phase of the COMETT programme has had throughout the Community has been considerable, as shown by the results in 1987 and 1988 : 125 university-enterprise training partnerships (UETPs), almost 400 exchange programmes benefiting 2 500 students and more than 120 senior university and enterprise personnel, almost 200 joint continuing training projects and 90 multilateral training projects using multimedia systems.

L'écho que la première phase du programme COMETT a eu dans toute la Communauté a été considérable. Les résultats obtenus en 1987 et1988en témoignent : 125 Associations Universités-Entreprises pour la Formation (AUEF), près de 400 programmes d'échanges au bénéfice de 2.500 étudiants et de plus de 90 cadres universitaires et industriels, près de 200 projets conjoints de formation continue et 90 projets multilatéraux de formation faisant appel aux systèmes multimédia.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 400 projects' ->

Date index: 2024-05-04
w