Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "along the 1300-km " (Engels → Frans) :

The public support will be provided to freight transport services carried out by railway companies and multimodal operators along the Alto Adige/Südtirol section of the transport corridor between Brenner and Salorno, comprising 120 km of railway and 116 km of motorway.

L'aide publique est destinée aux services de transport de fret fournis par des entreprises ferroviaires et des opérateurs multimodaux le long de la section Haut-Adige/Tyrol du Sud du corridor de transit entre Brenner et Salorno, qui comprend 120 km de voies ferrées et 116 km d'autoroutes.


Roads : the rehabilitation of 1000 km of key national roads and of 300 km of connected feeder roads along the Western and the South Eastern coasts was ensured.

Routes: 1000 km de routes nationales principales et 300 km de routes de desserte reliées le long des côtes ouest et sud-est ont été rénovés.


Specifically, the project involves increasing the capacity of the A1 toll motorway between Florence and Bologna along the 17 km Florence North-Barberino del Mugello section in the Tuscan Apennines.

Le projet porte plus précisément sur l’augmentation de la capacité de l’autoroute à péage A1 qui relie Florence à Bologne, sur le tronçon de 17 km entre Florence Nord et Barberino del Mugello (Appenin toscan).


13 Regions eligible for funding are those regions at NUTS III level which are situated along internal land borders, certain external land borders and certain regions situated along maritime borders separated by a maximum of 150 km. The Commission will adopt a list of eligible regions.

Sont éligibles les régions de niveau NUTS III situées le long des frontières terrestres internes, certaines frontières externes ainsi que certaines régions le long des frontières maritimes séparées par un maximum de 150 kilomètres. La Commission doit adopter une liste des régions éligibles.


1. For cross-border cooperation, the regions to be supported shall be the NUTS level 3 regions of the Union along all internal and external land borders other than those covered by programmes under the external financial instruments of the Union, and all NUTS level 3 regions of the Union along maritime borders separated by a maximum of 150 km, without prejudice to potential adjustments needed to ensure the coherence and continuity of cooperation programme areas established for the 2007-2013 programming period.

1. En ce qui concerne la coopération transfrontalière, les régions qui doivent bénéficier d'un soutien sont les régions de l'Union de niveau NUTS 3 situées le long de toutes les frontières terrestres intérieures et extérieures autres que celles couvertes par des programmes relevant des instruments financiers extérieurs de l'Union, ainsi que toutes les régions de l'Union de niveau NUTS 3 situées le long de frontières maritimes séparées par 150 km au maximum, sans préjudice des éventuels ajustements nécessaires pour assurer la cohérence et la continuité des zones couvertes par les programmes de coopération au cours de la période de program ...[+++]


That, in the opinion of the House, the government should consider the advisability of evaluating the future of the historic Trent-Severn Waterway, one of Parks Canada's National Historic Sites, and its potential to become: (a) a premier recreational asset; (b) a world-class destination for recreational boaters; (c) a greater source of clean, renewable electrical power; (d) a facilitator of economic opportunity and renewal in the communities along its 386 km length; and (e) a model of environmental sustainability.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager le bien-fondé d'évaluer l'avenir de la voie navigable historique Trent Severn, un des lieux historiques nationaux de Parcs Canada, et la possibilité qu'elle devienne: a) un bien récréatif principal; b) une destination de renommée internationale pour les plaisanciers; c) une plus grande source d'énergie hydro-électrique propre et renouvelable; d) un catalyseur permettant de développer et de relancer l'économie des municipalités situées le long de ses 386 km; e) un modèle de développement durable.


That, in the opinion of the House, the government should consider the advisability of evaluating the future of the historic Trent-Severn Waterway, one of Parks Canada’s National Historic Sites, and its potential to become: (a) a premier recreational asset; (b) a world-class destination for recreational boaters; (c) a greater source of clean, renewable electrical power; (d) a facilitator of economic opportunity and renewal in the communities along its 386 km length; and (e) a model of environmental sustainability.

Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager le bien-fondé d’évaluer l’avenir de la voie navigable historique Trent–Severn, un des lieux historiques nationaux de Parcs Canada, et la possibilité qu’elle devienne: a) un bien récréatif principal; b) une destination de renommée internationale pour les plaisanciers; c) une plus grande source d’énergie hydro-électrique propre et renouvelable; d) un catalyseur permettant de développer et de relancer l’économie des municipalités situées le long de ses 386 km; e) un modèle de développement durable.


13 Regions eligible for funding are those regions at NUTS III level which are situated along internal land borders, certain external land borders and certain regions situated along maritime borders separated by a maximum of 150 km. The Commission will adopt a list of eligible regions.

Sont éligibles les régions de niveau NUTS III situées le long des frontières terrestres internes, certaines frontières externes ainsi que certaines régions le long des frontières maritimes séparées par un maximum de 150 kilomètres. La Commission doit adopter une liste des régions éligibles.


The cyclone Giovanna made landfall on 14 February in the south of Taomasina, a port city of 1 million inhabitants, affecting communities along a 120 km stretch of coastline. At least 35 people were killed and 240,000 were displaced.

Le 14 février dernier, le cyclone Giovanna a frappé le sud de Taomasina, cité portuaire d'un million d'âmes, mettant à mal les communautés établies le long d'une bande côtière de 120 km. Au moins 35 personnes ont été tuées et 240 000 déplacées.


The bridge is only the second one along the 630 km river section of the border.

Ce pont n'est que le deuxième à être construit sur la section du fleuve de 630 km qui longe la frontière.




Anderen hebben gezocht naar : multimodal operators along     feeder roads along     bologna along     situated along     union along     communities along     affecting communities along     second one along     along the 1300-km     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along the 1300-km' ->

Date index: 2022-08-17
w