Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «along with his $15 billion » (Anglais → Français) :

C. whereas the prosecutor has failed to provide evidence that Ibrahim Halawa was involved in a single act of violence during the protests; whereas the prosecutor has depended entirely on police witnesses and reports, and investigations by intelligence services; whereas his trial has been repeatedly postponed and adjourned by the Egyptian Court, most recently on 15 December 2015; whereas he was not charged for a year after his arrest; whereas Ibrahim Halawa is awaiting, along with 493 individuals, the majority ...[+++]

C. considérant que le procureur n'a pu fourni aucune preuve de l'implication d'Ibrahim Halawa ne serait-ce que dans un seul acte de violence commis pendant les manifestations; qu'il dépend exclusivement de témoins et d'informations provenant des rangs de la police ainsi que des enquêtes des services de renseignement; que le procès d'Ibrahim Halawa a été reporté et ajourné à plusieurs reprises par la juridiction égyptienne, en dernier lieu le 15 décembre 2015; qu'Ibrahim Halawa n'a été inculpé que plus d'un an après son arrestation; qu'il attend, ainsi que 493 autres personnes, la plupart des adultes, un procès collectif qui devrait ...[+++]


C. whereas the prosecutor has failed to provide evidence that Ibrahim Halawa was involved in a single act of violence during the protests; whereas the prosecutor has depended entirely on police witnesses and reports, and investigations by intelligence services; whereas his trial has been repeatedly postponed and adjourned by the Egyptian Court, most recently on 15 December 2015; whereas he was not charged for a year after his arrest; whereas Ibrahim Halawa is awaiting, along with 493 individuals, the majority ...[+++]

C. considérant que le procureur n'a pu fourni aucune preuve de l'implication d'Ibrahim Halawa ne serait-ce que dans un seul acte de violence commis pendant les manifestations; qu'il dépend exclusivement de témoins et d'informations provenant des rangs de la police ainsi que des enquêtes des services de renseignement; que le procès d'Ibrahim Halawa a été reporté et ajourné à plusieurs reprises par la juridiction égyptienne, en dernier lieu le 15 décembre 2015; qu'Ibrahim Halawa n'a été inculpé que plus d'un an après son arrestation; qu'il attend, ainsi que 493 autres personnes, la plupart des adultes, un procès collectif qui devrait s ...[+++]


He is just trying to stir up trouble. When we compare the support given to the forestry industry with that given to the automobile industry, over $4 billion was invested in the forestry along with over $17 billion in loan guarantees.

Lorsqu'on compare l'aide à l'industrie forestière à celle accordée à l'industrie de l'automobile, c'est plus de 4 milliards de dollars qui ont été investis en foresterie et plus de 17 milliards de dollars en garanties de prêts.


He is a bit late to the game and needs a few months to draft yet more ways to help the economy, to go along with his carbon tax and his plan to hike taxes on job-creating businesses by $10 billion a year.

Il a pris du retard et il a besoin de quelques mois pour élaborer d'autres moyens de renforcer l'économie qui s'ajouteront à sa taxe sur le carbone et à son plan de hausser de 10 milliards de dollars par année les impôts des entreprises qui créent de l'emploi.


To add insult to injury, along with his $15 billion surplus announcement, the President of the Treasury Board announced $1.1 billion in cuts that will affect the most vulnerable.

De plus, le président du Conseil du Trésor, avec une outrecuidance très mesquine, nous a annoncé du même coup un surplus de 15 milliards de dollars et 1,1 milliard de dollars de coupes budgétaires sur le dos des plus vulnérables. Nous ne l'oublierons pas.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I, along with the Canada-Cyprus parliamentary friendship group, today had the opportunity and the pleasure of welcoming to the Hill His Excellency the Ambassador of Cyprus to the United States and High Commissioner of Cyprus to Canada, Mr. Evriviades, along with His Excellency the Consul General Mr. Vryonides, along with Mr. Sophocleous, the President of the Canadian Justice Committee for Cyprus.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, en compagnie du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Chypre, j'ai eu l'occasion, aujourd'hui, de souhaiter la bienvenue sur la Colline à Son Excellence l'ambassadeur de Chypre aux États-Unis et haut-commissaire de Chypre au Canada, M. Evriviades, ainsi qu'à Son Excellence le consul général, M. Vryonides, et à M. Sophocleous, président du Comité canadien de la justice pour Chypre.


Meanwhile, on a more mundane level, this is becoming a very expensive club to belong to. Never mind that during the season of goodwill Mr Blair comes along and contributes so much money – GBP 7 billion – that his would-be successor now wishes to have a national patriotic ‘Britain Day’ day to try and undo the damage to the perception of the British people.

Parallèlement, au niveau pratique, l’appartenance à ce club commence à coûter très cher, peu importe que dans un moment de bonne volonté M. Blair consente à cotiser tellement d’argent - 7 milliards de livres sterling - que son candidat successeur désire à présent que l’on instaure une Journée nationale patriotique au Royaume-Uni pour tenter de réparer le préjudice causé à l’image des Britanniques.


Yet, when faced with such challenges, we must also hope and ensure that the changeover to the euro notes and coins is as straightforward as possible for 300 million people in 12 countries, when so many new methods of payments are introduced, along with 15 billion notes and 50 billion coins.

Mais devant de tels enjeux, il faut aussi vouloir et faire en sorte que le passage à l'euro fiduciaire soit aussi simple que possible pour 300 millions de personnes, dans douze pays, avec l'arrivée d'une quantité considérable de nouveaux moyens de paiement : 15 milliards de billets et 50 milliards de pièces.


Yet, when faced with such challenges, we must also hope and ensure that the changeover to the euro notes and coins is as straightforward as possible for 300 million people in 12 countries, when so many new methods of payments are introduced, along with 15 billion notes and 50 billion coins.

Mais devant de tels enjeux, il faut aussi vouloir et faire en sorte que le passage à l'euro fiduciaire soit aussi simple que possible pour 300 millions de personnes, dans douze pays, avec l'arrivée d'une quantité considérable de nouveaux moyens de paiement : 15 milliards de billets et 50 milliards de pièces.


Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Madam Speaker, the member for Surrey Central along with his previous colleague made the argument that Canadians would not be very happy with the tax package because even though it was $100 billion it would complicate things.

M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Madame la Présidente, le député de Surrey-Centre et son collègue qui l'a précédé prétendent, je crois, que les Canadiens ne seront pas très heureux des mesures fiscales proposées, car même s'il s'agit d'une réduction d'impôt de 100 milliards de dollars, tout cela va compliquer les choses.




D'autres ont cherché : along     december     forestry along     forestry industry     over $4 billion     plan to hike     $10 billion     along with his $15 billion     blair comes along     successor now wishes     mundane level     gbp 7 billion     introduced along     faced     15 billion     surrey central along     central along     would complicate things     $100     $100 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along with his $15 billion' ->

Date index: 2023-12-22
w