Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already 50 kwhep m2 year » (Anglais → Français) :

For individual housing the requirement is already 50 kWhep/m2/year.

En ce qui concerne le logement individuel, les exigences sont déjà fixées à 50 kWhep/m2 par an.


For individual housing the requirement is already 50 kWhep/m2/year.

En ce qui concerne le logement individuel, les exigences sont déjà fixées à 50 kWhep/m2 par an.


A majority of countries define these targets as minimum energy performance requirements (e.g. 50 kWh/m2/y in 2015) or as a required Energy Performance Certificate level by a certain year (e.g. level B by 2015).

La majorité des États membres définissent ces objectifs en tant qu'exigences minimales en matière de performances énergétiques (par exemple 50 kWh/m2 par an en 2015) ou en tant que niveau de certificat de performance énergétique requis pour une certaine année (par exemple niveau B d'ici à 2015).


A majority of countries define these targets as minimum energy performance requirements (e.g. 50 kWh/m2/y in 2015) or as a required Energy Performance Certificate level by a certain year (e.g. level B by 2015).

La majorité des États membres définissent ces objectifs en tant qu'exigences minimales en matière de performances énergétiques (par exemple 50 kWh/m2 par an en 2015) ou en tant que niveau de certificat de performance énergétique requis pour une certaine année (par exemple niveau B d'ici à 2015).


In the UK, the number of pupils joining schools shortly after arriving from abroad has grown 50 per cent in two years, augmenting an already high number of pupils from a migrant background.

Au Royaume-Uni, où les élèves issus de l'immigration étaient déjà nombreux, le nombre des enfants inscrits à l'école peu après leur arrivée dans le pays a progressé de 50 % en deux ans.


However, human-induced changes to ecosystems and the extinction of species have been more rapid in the past 50 years than at any time in human history. Biodiversity loss is one of the core planetary boundaries that have already been crossed by humanity.

Cependant, les modifications des écosystèmes induites par l’homme et les extinctions d’espèces se sont faites plus rapides dans les 50 dernières années que jamais dans l’histoire de l'humanité La perte de biodiversité est l’une des limites planétaires essentielles que l’homme a déjà franchies.


The Chernobyl disaster is already more than 25 years in the past, and the other report on Chernobyl done by two British scientists in 2006 predicted there would be between 30,000 and 60,000 excess cancer deaths, while the International Physicians for Prevention of Nuclear Warfare estimates that more than 50,000 cases of thyroid cancer are still to be expected.

Bien qu'il s'agisse d'un pas dans la bonne direction, il n'est pas suffisant, de toute évidence. La catastrophe de Tchernobyl remonte déjà à plus de 25 ans, et l'autre rapport, effectué par deux scientifiques britanniques en 2006, prédisait que le nombre de décès supplémentaires attribuables au cancer serait de 30 000 à 60 000.


Since the Guidelines already cover towage and dredging vessels in the case that more than 50 % of the activity effectively carried out by a tug during a given year constitutes maritime transport, according to Armateurs de France, this concept should be extended to all service vessels, such as dredgers and cable-layers.

À partir du moment où les orientations s’appliquent déjà aux remorqueurs et aux dragueurs dans les cas où plus de 50 % de l’activité effectivement déployée au cours d’une année donnée constitue un transport maritime, selon Armateurs de France, cette conception devrait être étendue à tous les bateaux de service, comme les dragueurs et les câbliers.


From 2003 to 2009, the TV2 main channel’s ‘commercial’ market share (21-50 year olds, which is the commercially most interesting viewer group) had already declined by 19 % from 56,2 % to 45,6 % (30).

De 2003 à 2009, la part de marché «commerciale» de la chaîne principale de TV2 (téléspectateurs de 21 à 50 ans, le groupe le plus intéressant sur le plan économique) avait déjà baissé de 19 %, passant de 56,2 % à 45,6 % (30).


The data submitted by Member States on the amount of biodegradable municipal waste produced in 1995 and the amounts landfilled in each year of the reporting period are incomplete and must be further discussed. It can be seen from the data reported that Austria, Flanders, Denmark, the Netherlands and Sweden have already met the target for 2016 (reduction of the amount landfilled to 35% of the amount of biodegradable municipal waste produced in 1995), France and Germany have already met the 2009 target (reduction of the amount landfille ...[+++]

D’après les données communiquées, l’Autriche, la Flandre, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède ont déjà atteint l’objectif fixé pour 2016 (quantité de déchets mis en décharge ramenée à 35 % de la quantité de déchets municipaux biodégradables produits en 1995), la France et l’Allemagne ont déjà atteint l’objectif fixé pour 2009 (quantité de déchets mis en décharge ramenée à 50 % de la quantité totale de déchets produits en 1995) et la Finlande et l’Italie ont déjà atteint l’objectif fixé pour 2006 (quantité de déchets mis en décharge ramenée à 75 % de la quantité totale de déchets produits en 1995).




D'autres ont cherché : requirement is already     already 50 kwhep     already 50 kwhep m2 year     certain year     augmenting an already     two years     have already     past 50 years     disaster is already     than 25 years     guidelines already     given year     group had already     share 21-50 year     sweden have already     each year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already 50 kwhep m2 year' ->

Date index: 2021-02-08
w