Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already cash-strapped provinces » (Anglais → Français) :

Rather than assisting the already cash-strapped provinces, the government is pushing a prisons agenda and downloading the costs of this program onto the provinces as well.

Plutôt que de soutenir les provinces à court d'argent, le gouvernement fait la promotion de son programme d'incarcération et en refile la facture aux provinces.


Will the Deputy Prime Minister assure the House today that the already cash strapped defence budget will not be completely tasked with this increase in commitment?

Le vice-premier ministre peut-il assurer à la Chambre aujourd'hui que le budget de la défense qui est déjà serré ne sera pas complètement grevé par notre participation accrue à ce conflit?


Raising taxes is not an option, nor is taking large sums from other government programs that are already cash-strapped.

L'augmentation des impôts n'est pas une option et l'amputation du budget d'autres programmes gouvernementaux qui manquent déjà d'argent ne l'est pas non plus.


Cash-strapped provinces will send the bill to Ottawa, because people need health care and the provinces have hearts, unlike the Conservatives.

Les provinces à court d'argent vont renvoyer la facture à Ottawa, parce que les gens ont besoin de soins et que les provinces ont du coeur, contrairement aux conservateurs.


This money has to be found from the already cash-strapped national budgets.

Cet argent devra être prélevé sur des budgets nationaux déjà très tendus.


How can this government justify downloading more responsibility to already cash strapped provinces?

Comment le gouvernement peut-il justifier le délestage d'autres responsabilités au détriment des provinces, qui sont déjà à court d'argent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already cash-strapped provinces' ->

Date index: 2021-08-11
w