The debate also gave speakers the chance to share
some of their queries and worries concerning some of the Constitution's
articles that have already been presented by the Presidium in areas such as the extension of qualified majority voting, immigration policy, the Union's own resources, the Union's social objectives, the relationship between economic, monetary and social policy, equality opportunities between EU nationals and immigrants living within the EU, the fight aga
...[+++]inst racism and xenophobia and the eradication of poverty. Le débat a été également l'occasion pour les intervenants de faire part de certaines de leurs interrogations, voire de leurs inquiétudes, concernant certains articles de la Constitution déjà présentés par le Présidium dans des domaines tels
que l'extension du vote à la majorité qualifiée, la politique en matière d'immigration, les ressources propres de l'Union, les objectifs sociaux de l'Union, les relations entre politique économique, politique monétaire et politique sociale, l'égalité de traitement entre ressortissants communautaires et immigrés établis sur le territoire de l'Union; la lutte contre le racisme et la xénophobie ou encor
...[+++]e l'éradication de la pauvreté.