Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already know approximately » (Anglais → Français) :

As an example, and members opposite who represent this area would be startled to know, aboriginal people already represent approximately 80% of inmates in institutions in the Prairies.

À titre d'exemple — et les députés d'en face qui représentent la région en seront franchement étonnés —, les Autochtones représentent déjà environ 80 p. 100 de la population carcérale des Prairies.


As many of you already know, approximately 2 hours ago Ukraine's Central Election announced the official and final results of the second round of voting that took place November 21.

Comme bon nombre d'entre vous le savent, il y a environ deux heures, la commission électorale ukrainienne a annoncé les résultats officiels et définitifs du deuxième tour de scrutin qui s'est déroulé le 21 novembre.


Many honourable senators may already know that the essential purpose of the post-Confederation treaty process, which the Canadian government had pursued for six decades, from 1870 to approximately 1930, was to fulfil the obligation that the Canadian government assumed under the 1870 order to settle the affected Aboriginal peoples' claims prior to opening their homeland to settlement by others.

De nombreux sénateurs savent peut-être déjà que la grande raison d'être de la négociation de traités après la Confédération, démarche que le gouvernement du Canada a poursuivie durant 60 ans, soit de 1870 à 1930 environ, était l'obligation qu'il avait contractée aux termes du décret de 1870 de régler les revendications des peuples autochtones avant d'ouvrir leur territoire à la colonisation.


We want to try and reduce the gap between science and politics, to endeavour to govern new phenomena secularly together with the pragmatism of experimentation and successive approximations, without immediately launching into prohibitionist campaigns which we already know to be ineffective.

Nous voulons tenter de réduire le fossé entre la science et la politique, entre la culture et la politique, de gérer laïquement l'innovation avec le pragmatisme de l'expérimentation, des approximations successives, sans nous lancer immédiatement et comme toujours dans des campagnes prohibitionnistes que nous savons inefficaces.


Approximately 19,000 elderly persons are victims of more than one form of abuse, and we already know it is probably only the tip of the iceberg.

Environ 19 000 personnes âgées sont victimes de plus d'une forme de mauvais traitements, et nous savons déjà que ce n'est probablement que la partie visible de l'iceberg.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we know from estimates by Europol that approximately 30% of all crime can already be attributed to organised crime.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, d'après les estimations d'Europol, nous savons qu'environ 30 % des actes criminels sont imputables à la criminalité organisée.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we know from estimates by Europol that approximately 30% of all crime can already be attributed to organised crime.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, d'après les estimations d'Europol, nous savons qu'environ 30 % des actes criminels sont imputables à la criminalité organisée.


We need to know whether it is worth continuing to wait for decades until this process resolves itself naturally by means of an increase in the numbers of women in higher education, at universities, and in their economic and social power. This might finally happen unaided in approximately the third millennium. Or perhaps, on the other hand, we are already in a position today, thanks to the use of procedures such as benchmarking and statistical informati ...[+++]

Nous devons savoir si cela vaut la peine de continuer à attendre des dizaines d'années jusqu'à ce que ce processus s'accomplisse naturellement à travers la participation effectivement croissante des femmes au niveau de la formation supérieure, au niveau de la formation universitaire, au niveau de leur compétence dans le domaine économique et social ; attendre que tout cela finisse par arriver naturellement au cours du troisième millénaire ou se servir au contraire dès aujourd'hui des éléments, grâce à l'utilisation de processus comme le benchmarking et l'information statistique, pour nous prévaloir du caractère positif des résultats au ...[+++]


Those votes we already know the outcome of because the Prime Minister had already decided before the first word of debate was spoken (2330 ) Last year the government introduced approximately 60 bills.

Ces votes, nous en connaissons déjà l'issue, parce que le premier ministre a tout décidé avant même le début du débat (2330) L'an dernier, le gouvernement a présenté une soixantaine de projets de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already know approximately' ->

Date index: 2024-08-12
w