Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already shown themselves » (Anglais → Français) :

M. whereas the fact of exploiting the potential of the blue economy must not serve as a pretext for subjecting the seas and oceans to forms of unsustainable exploitation of resources and growth models which have already shown themselves to be unsustainable, and whereas marine and ocean resources must be exploited strictly in accordance with the need for their sound management and conservation, without altering marine ecosystem balances and by restoring degraded ones, for example by using innovative methods to address marine pollution, especially the increasing volumes of plastic waste, plastiglomerate and disintegrating plastic micro pa ...[+++]

M. considérant qu'il faut éviter d'appliquer aux mers et aux océans, sous prétexte d'exploiter le potentiel de l'économie bleue, des formes non durables d'exploitation des ressources et des modèles de croissance qui se sont avérés non viables, et que l'exploitation des ressources des mers et océans doit tenir rigoureusement compte du besoin d'assurer la bonne gestion et la préservation de ces mêmes ressources, de préserver les équilibres associés aux écosystèmes marins et de rétablir ceux qui ont été détériorés, par exemple en prenant des mesures innovantes pour lutter, dans le respect des ressources disponibles, contre la pollution des ...[+++]


M. whereas the fact of exploiting the potential of the blue economy must not serve as a pretext for subjecting the seas and oceans to forms of unsustainable exploitation of resources and growth models which have already shown themselves to be unsustainable, and whereas marine and ocean resources must be exploited strictly in accordance with the need for their sound management and conservation, without altering marine ecosystem balances and by restoring degraded ones, for example by using innovative methods to address marine pollution, especially the increasing volumes of plastic waste, plastiglomerate and disintegrating plastic micro pa ...[+++]

M. considérant qu'il faut éviter d'appliquer aux mers et aux océans, sous prétexte d'exploiter le potentiel de l'économie bleue, des formes non durables d'exploitation des ressources et des modèles de croissance qui se sont avérés non viables, et que l'exploitation des ressources des mers et océans doit tenir rigoureusement compte du besoin d'assurer la bonne gestion et la préservation de ces mêmes ressources, de préserver les équilibres associés aux écosystèmes marins et de rétablir ceux qui ont été détériorés, par exemple en prenant des mesures innovantes pour lutter, dans le respect des ressources disponibles, contre la pollution des ...[+++]


M. whereas the fact of exploiting the potential of the blue economy must not serve as a pretext for subjecting the seas and oceans to forms of unsustainable exploitation of resources and growth models which have already shown themselves to be unsustainable, and whereas marine and ocean resources must be exploited strictly in accordance with the need for their sound management and conservation, without altering marine ecosystem balances and by restoring degraded ones, for example by using innovative methods to address marine pollution, especially the increasing volumes of plastic waste, plastiglomerate and disintegrating plastic micro par ...[+++]

M. considérant qu'il faut éviter d'appliquer aux mers et aux océans, sous prétexte d'exploiter le potentiel de l'économie bleue, des formes non durables d'exploitation des ressources et des modèles de croissance qui se sont avérés non viables, et que l'exploitation des ressources des mers et océans doit tenir rigoureusement compte du besoin d'assurer la bonne gestion et la préservation de ces mêmes ressources, de préserver les équilibres associés aux écosystèmes marins et de rétablir ceux qui ont été détériorés, par exemple en prenant des mesures innovantes pour lutter, dans le respect des ressources disponibles, contre la pollution des ...[+++]


In view of this, it is important that the regions that are already out of Objective 1 be able to go through an intermediate phase that consolidates the development of which they have already shown themselves to be capable, instead of being abruptly abandoned, thus jeopardising the progress made in the meantime.

Au vu de cet aspect, il est important que les régions qui ont déjà quitté l’Objectif 1 puissent passer par une phase intermédiaire qui consolide le développement des qualités dont elles se sont d’ores et déjà montrées capables, au lieu d’être brutalement abandonnées, ce qui ne fait alors que compromettre les progrès accomplis dans l’intervalle.


For a variety of reasons, several Member States have already shown themselves to be reticent about harmonising procedural safeguards.

Plusieurs États membres, pour des raisons parfois diverses, se sont déjà montrés réticents face à une harmonisation des garanties procédurales.


We must therefore trust those who do have this expertise and who have already shown themselves to be somewhat effective.

Donc nous devons faire confiance à ceux qui ont cette expertise, à ceux qui ont déjà démontré une certaine efficacité.


For a variety of reasons, several Member States have already shown themselves to be reticent about harmonising procedural safeguards.

Plusieurs États membres, pour des raisons parfois diverses, se sont déjà montrés réticents face à une harmonisation des garanties procédurales.


For a variety of reasons, several Member States have already shown themselves to be reticent about harmonising procedural safeguards.

Plusieurs États membres, pour des raisons parfois diverses, se sont déjà montrés réticents face à une harmonisation des garanties procédurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already shown themselves' ->

Date index: 2021-07-11
w