Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have spent almost 20 minutes on it already.

Traduction de «already spent almost » (Anglais → Français) :

A word on committees and consultations: In total, this bill has already spent almost 20 hours in committee, first in the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and then in the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade.

J'aimerais glisser un mot sur les comités et les consultations. En tout, le projet de loi a déjà passé presque 20 heures devant les comités, tout d'abord le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international de la Chambre des communes, puis le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international.


Even before the agreement was in force, we had already committed or spent $1.2 million in technical assistance in Jordan, which was almost entirely directed at the issue of migrant workers.

Même avant l'entrée en vigueur de l'accord, nous avions déjà engagé ou dépensé 1,2 million de dollars en aide technique en Jordanie, somme qui a été presque entièrement consacrée à la question des travailleurs migrants.


We have spent almost 20 minutes on it already.

Nous avons déjà passé presque 20 minutes là-dessus.


However, the Government of Canada has already spent almost a decade consulting on climate change.

Cependant, le gouvernement du Canada a déjà passé près de dix ans à mener des consultations sur le changement climatique.


Considering that Datuk Seri Anwar Ibrahim has already spent almost seven months in prison without benefit of bail, the European Union calls for the appeal process already announced by the defence lawyers to be carried out according to the accepted international standards of a fair trial.

Etant donné que Datuk Seri Anwar Ibrahim a déjà passé près de sept mois en prison sans pouvoir bénéficier d'une libération sous caution, l'Union européenne demande que le procès en appel, déjà annoncé par les avocats de la défense, se déroule selon les critères garantissant un procès équitable, acceptés au niveau international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already spent almost' ->

Date index: 2024-07-06
w