Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already started long » (Anglais → Français) :

G. whereas pre-trial investigations against Sergei Stanishev had already started long before he became a Member of the European Parliament, and whereas the proceedings in question are, therefore, not connected in any way with his position as a Member of the European Parliament;

G. considérant que Sergei Stanishev faisait déjà l'objet d'une instruction préparatoire longtemps avant son élection au Parlement européen et que cette instruction n'a donc a fortiori aucun lien avec ses fonctions de député européen;


G. whereas pre-trial investigations against Sergei Stanishev had already started long before he became a Member of the European Parliament, and whereas the proceedings in question are, therefore, not connected in any way with his position as a Member of the European Parliament;

G. considérant que Sergei Stanishev faisait déjà l'objet d'une instruction préparatoire longtemps avant son élection au Parlement européen et que cette instruction n'a donc a fortiori aucun lien avec ses fonctions de député européen;


G. whereas pre-trial investigations against Sergei Stanishev had already started long before he became a Member of the European Parliament, and whereas the proceedings in question are, therefore, not connected in any way with his position as a Member of the European Parliament;

G. considérant que Sergei Stanishev faisait déjà l'objet d'une instruction préparatoire longtemps avant son élection au Parlement européen et que cette instruction n'a donc a fortiori aucun lien avec ses fonctions de député européen;


As we have unfortunately learned, long before we had started the bombardment, more than eight months before, he had already started a plan of cleansing and murdering the Albanian Kosovars.

Comme nous l'avons malheureusement appris, bien avant le début des bombardements, il avait déjà commencé à planifier plus de huit mois auparavant le nettoyage ethnique et l'assassinat des Kosovars albanais.


Even as we prepare to take possession of the submarines we have already started to plan for the future, precisely because we expect these boats will have a long life in the Canadian navy.

Alors même que nous nous préparons à prendre possession des sous-marins, nous avons déjà commencé à planifier l'avenir, précisément parce que nous nous attendons à ce que ces bateaux soient utilisés pendant longtemps par la marine canadienne.


We want to show that 2014 is the year that would mark the start of a long period of peace, or would continue the long period of peace that has already started.

Nous tenons montrer que l’année 2014 marquera le début, ou la continuation, d’une longue période de paix déjà installée.


The €207 million package pledged by the Commission for Indonesia includes €7 million under the Rapid Reaction Mechanism, already released, to kick-start long-term reconstruction work, and a total of €200 million to be provided through the Trust Fund.

L’enveloppe de 207 millions d’euros promise par la Commission pour l’Indonésie comprend un montant de 7 millions d’euros, déjà libéré dans le cadre du mécanisme de réaction rapide, pour lancer les travaux de reconstruction à long terme, et un autre montant de 200 millions d’euros, à fournir par l’entremise du Fonds d’affectation spéciale.


In fact, within the space of the month which has passed since that debate, we have already started to take practical steps and have set off along the long road to enlargement to include the various applicant countries.

Nous devons dire qu'un mois seulement après ce débat, nous avons déjà commencé à travailler de façon concrète et lancé la longue opération de l'élargissement aux différents pays qui en ont fait la demande.


In spite of the fact that the slides have already started to come down this year, there is still no medium or long term plan.

Pourtant, même si ces glissements ont commencé cette année, on ne dispose pas de plan à moyen ou à long terme.


Is it that the Liberal government has accepted that currencies such as Canada's will in the long term be marginalized and that the best way to get rid of the independent Canadian dollar is to simply euthanize it, to let it wither on the vine and let it decline to such a level that Canadians will say, as they have already started to say, they would be better off with a common North American currency?

Est-ce parce que le gouvernement libéral a accepté que des monnaies comme celle du Canada soient à long terme marginalisées et que la meilleure façon de se débarrasser du dollar canadien indépendant consiste simplement à l'euthanasier, à le laisser dépérir et à le laisser baisser au point où les Canadiens diront, comme ils ont déjà commencé à le faire, qu'il serait préférable d'adopter une monnaie commune nord-américaine?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already started long' ->

Date index: 2021-05-25
w