Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also a post-communist and post-soviet " (Engels → Frans) :

Some of this work has been done in the complicated business of deciding property rights in central Europe which was originally under national territorial title, then under Soviet occupation, then under local communist governments, and then under post-communist governments.

Une partie de ce travail a été accompli dans le contexte compliqué de la prise de décisions concernant les droits de propriété en Europe centrale. Ceux-ci relevaient originalement de l'autorité territoriale nationale, puis ils ont ensuite été sous occupation soviétique, pour ensuite relever des gouvernements communistes locaux et des gouvernements de l'ère postcommuniste.


Also keep in mind that the Communists have a very strong role in Ukrainian politics, particularly as it relates to post-Soviet political-criminal relations.

Gardez aussi à l'esprit que les communistes jouent un très grand rôle dans la politique ukrainienne, plus particulièrement en ce qui concerne les relations politico-criminelles de l'ère postsoviétique.


Typically for that region, for the post-Soviet region, the leaders who came to power were usually mainly either nationalists or national democrats, or from the senior levels of the Soviet Communist Party, the nomenklatura.

C'est typique pour cette région, la région de l'ère postsoviétique: les leaders qui sont au pouvoir étaient surtout des nationalistes ou des démocrates nationalistes, ou des membres de la nomenclature, issus des plus hauts niveaux du Parti communiste soviétique.


D. whereas the influence and significance of the Soviet order and occupation on and for citizens of the post-Communist States are little known in Europe,

D. considérant que les conséquences de l'occupation et de l'ordre imposés par l'Union soviétique et leur signification pour les citoyens des États post-communistes sont peu connues en Europe,


D. whereas the influence and significance of the Soviet order and occupation on and for citizens of the post-Communist States are little known in Europe,

D. considérant que les conséquences de l'occupation et de l'ordre imposés par l'Union soviétique et leur signification pour les citoyens des États post-communistes sont peu connues en Europe,


I would also like to emphasise that we are dealing for the first time with the entry of a Central European country, a post-Communist country from the old Soviet bloc, into the euro area.

Je voudrais également souligner que nous examinons pour la première fois l’entrée d’un pays d’Europe centrale, d’un pays postcommuniste de l’ancien bloc soviétique, dans la zone euro.


It is also a post-communist and post-Soviet country.

C’est également un pays postcommuniste et postsoviétique.


In a large former Soviet republic, the opposition managed, by democratic and peaceful means, to beat the post-Communist nomenklatura.

Un fait stupéfiant devenait ainsi une réalité pour l’Ouest comme pour l’Est. L’opposition d’une grande ex-république soviétique est parvenue, par des moyens démocratiques et pacifiques, à renverser la nomenklatura post-communiste.


The younger group who began their educational careers under the Soviets and finished them in post-Communist times have a very different idea of how society should function.

Le groupe plus jeune qui a commencé ses études sous le régime soviétique et qui a terminé à l'ère postcommuniste voit le fonctionnement de la société d'une façon bien différente.


I also remember in the notes some members of the Communist Party of Canada were in the Soviet Union taking training in various things, and their Soviet adviser said, ``You should read this guy.

Je me rappelle aussi que des membres du Parti communiste du Canada qui suivaient une formation en Union soviétique se faisaient dire par leur conseiller soviétique : « Vous devriez lire ce type.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also a post-communist and post-soviet' ->

Date index: 2024-07-14
w