In this way, and this is very important – I will come back to it aga
in shortly – a good balance has been struck between the Commission’s responsibility on the one hand and the need to involve t
he Member States in some way, on the other. It is a balance which, in my o
pinion, and I think also in the Commission’s view, could not always be found in the past, because all too often the Member States tried to get in on the act when it cam
...[+++]e to delivering aid.
Il a ainsi été trouvé, et c'est très important - j'y reviendrai tout à l'heure -, un bon équilibre entre, d'une part, la responsabilité de la Commission et, d'autre part, la nécessité d'impliquer d'une manière ou d'une autre les États membres. Je pense que cet équilibre - et c'est aussi, selon moi, l'avis de la Commission - faisait défaut dans le passé.