Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree codes for product items
Agree horses' shoeing requirements
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Allocate codes to product items
Assess requirement for horseshoes
Assessing horses' shoeing requirements
Assign a code to product items
Assign codes to product items
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both sides of industry
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Fatigue syndrome
In the presence of both Houses
Management and labour
Requirement for horseshoes assessing
Rod threaded at both ends
Social partners
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
The two sides of industry

Vertaling van "also both agree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or wee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social


agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items

attribuer des codes à des articles


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


agree horses' shoeing requirements | assessing horses' shoeing requirements | assess requirement for horseshoes | requirement for horseshoes assessing

évaluer des besoins en fers à cheval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the treatment of the public sector in the data protection reform, Minister of the Interior Friedrich and EU Justice Commissioner Reding welcomed the commitment of the Irish Presidency: ‘We both agree that the new EU General Data Protection Regulation should apply to both the private and the public sector, as it has been the case already since 1995 under the existing EU Data Protection Directive.

En ce qui concerne le traitement du secteur public dans la réforme, M. Friedrich et Mme Reding ont salué l'engagement de la Présidence irlandaise: «Nous sommes d'accord sur le fait que le nouveau règlement général européen sur la protection des données doit s'appliquer tant au secteur privé qu'au secteur public, comme c'est le cas déjà pour l’actuelle directive de 1995.


2. Welcomes the fact that Sudan and South Sudan have both agreed to the Roadmap and confirmed their commitment to an immediate cessation of hostilities is an important first step in the right direction;

2. se félicite de ce que le Soudan et le Soudan du Sud aient tous deux accepté la feuille de route et pris l'engagement de cesser sur-le-champ les hostilités, et y voit un premier pas dans la bonne direction;


1. Welcomes the fact that Sudan and South Sudan have both agreed to the Roadmap endorsed in UN Security Council Resolution 2046 of 2 May 2012 and confirmed their commitment to an immediate cessation of hostilities; welcomes the resumption of direct negotiations in Addis Ababa, as well as the role of the African Union and the mediation of Mr Thabo Mbeki in this process;

1. se félicite de ce que le Soudan et le Soudan du Sud aient tous deux accepté la feuille de route reprise dans la résolution 2046 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies du 2 mai 2012 et pris l'engagement de cesser sur-le-champ les hostilités; se félicite de la reprise des négociations directes à Addis-Abeba ainsi que du rôle joué par l'Union africaine et de la médiation de M. Thabo Mbeki dans ce processus;


2. Welcomes the fact that Sudan and South Sudan have both agreed to the Roadmap and confirmed their commitment to an immediate cessation of hostilities is an important first step in the right direction; welcomes the resumption of direct negotiations in Addis-Abeba and the role of the African Union and the mediation of Mr Thabo Mbeki in this process;

2. se félicite de ce que le Soudan et le Soudan du Sud aient tous deux accepté la feuille de route et pris l'engagement de cesser sur-le-champ les hostilités, et y voit un premier pas dans la bonne direction; se félicite de la reprise des négociations directes à Addis-Abeba et du rôle joué par l'Union africaine et de la médiation de M. Thabo Mbeki dans ce processus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the fact that Sudan and South Sudan have both agreed to the Roadmap endorsed in UN Security Council Resolution 2046 (2012) of 2 May 2012 and confirmed their commitment to an immediate cessation of hostilities; welcomes the resumption of direct negotiations in Addis Ababa, as well as the role of the African Union and the mediation of Mr Thabo Mbeki in this process;

1. se félicite de ce que le Soudan et le Soudan du Sud aient tous deux accepté la feuille de route reprise dans la résolution 2046 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies du 2 mai 2012 et pris l'engagement de cesser sur-le-champ les hostilités; se félicite de la reprise des négociations directes à Addis-Abeba ainsi que du rôle joué par l'Union africaine et de la médiation de M. Thabo Mbeki dans ce processus;


On Libya, we both agree that the future of the country lies within the Libyan people and that the international action is essential to help the country to succeed in its transition to an inclusive democracy.

En ce qui concerne la Libye, nous pensons que l'avenir du pays est entre les mains de sa population et qu'une action internationale est essentielle pour aider la Libye à réussir sa transition vers une démocratie ouverte à tous.


The Commission has suggested art. 308 despite the fact that, in the last report of the rapporteur (Decision 2005/48/CE) on a modification to the general lending mandate, the Council and the EP both agreed to modify the article of the Commission's proposal to 181A instead of art. 308.

Or, la Commission propose l'article 308 bien que, dans le dernier rapport de votre rapporteur (décision 2005/48/CE) sur la modification du mandat général de prêt, le Conseil et le Parlement européen aient tous deux convenu de remplacer l'article 308 proposé par la Commission par l'article 181 A.


We both agree that a key common objective of both parties is accession by Russia to the WTO as soon as possible.

Nous sommes d'accord pour estimer que l'accession, dans les meilleurs délais, de la Russie à l'OMC constitue un objectif fondamental pour les deux parties.


They both agreed regularly to assess progress towards meeting the objectives of the Joint Assessment within the framework of the European Agreement.

Les deux responsables sont convenus de procéder régulièrement, dans le cadre de l'Accord européen, à des évaluations des progrès réalisés vers les objectifs de l'évaluation conjointe.


Both agree to the continuation of the recently-initiated dialogue between European and United States standards bodies as well as between officials. It was agreed that a meeting of US and European Community officials would be held in Brussels later this summer to examine any issues of mutual concern in the area of technical regulations and related standardization activity.

Elles sont convenues que le dialogue récemment engagé entre des organismes de normalisation et des fonctionnaires européens et américains devait être poursuivi et ont décidé que des fonctionnaires américains et des fonctionnaires de la Communauté européenne se réuniraient à Bruxelles, dans le courant de l'été, pour examiner des questions d'intérêt mutuel dans le domaine de la réglementation technique et des activités de normalisation connexes.


w