Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also remember his asking john crosbie " (Engels → Frans) :

When we mark, for example, the 200th anniversary of Sir John A. Macdonald's birth in 2015, we should also remember his partner, George-Étienne Cartier.

Par exemple, lorsque nous soulignerons, en 2015, le 200 anniversaire de naissance de sir John A. Macdonald, nous devrions aussi nous souvenir de son partenaire, George-Étienne Cartier.


I also remember his asking John Crosbie questions relating to his family problems, and calling for Crosbie's resignation as a minister.

Je me souviens aussi quand il a posé des questions à M. John Crosbie au sujet des problèmes avec sa famille.


I remember when the previous version of this bill was debated in the House, my colleague from St. John's East, in answer to a question I asked, told us of a case in his riding where a funeral director in his riding took the money people had given him for their funerals and used it to fund his own lavish lifestyle.

Je me souviens, lors du débat tenu à la Chambre sur la version précédente de ce projet de loi, que mon collègue de St. John's-Est, en réponse à une question que je lui avais posée, nous avait raconté l’histoire de cet entrepreneur de pompes funèbres de sa circonscription qui avait pris l’argent que les gens lui avaient remis pour leurs propres funérailles et s’en était servi pour financer un mode de vie luxueux.


Sometimes, when discussing climate change, I remember what John Stuart Mill said about his father.

Parfois, lorsqu’il discutait du changement climatique, je me souviens de ce que John Stuart Mill disait à propos de son père.


In the full session report, you will remember, I asked whether he was saying yes or no, and his answer was no. This ‘no’ does not appear in the full session report, although I recorded it on tape myself.

Hier, j’ai posé une question au président italien en exercice du Conseil ? laquelle j’ai reçu une réponse. J’ai alors posé une question complémentaire. Comme vous vous en souviendrez, je lui ai demandé?


In the full session report, you will remember, I asked whether he was saying yes or no, and his answer was no. This ‘no’ does not appear in the full session report, although I recorded it on tape myself.

Hier, j’ai posé une question au président italien en exercice du Conseil ? laquelle j’ai reçu une réponse. J’ai alors posé une question complémentaire. Comme vous vous en souviendrez, je lui ai demandé?


It is certainly a base line which we could work toward.This could work toward security not only for the people of the Middle East who desperately need it, both on the Jewish side and the Muslim side, but also for the international community at large (1625) Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, the record will show that the member for Kings ...[+++]

C'est certainement un objectif vers lequel nous pourrions tendre. Elle pourrait améliorer la sécurité, non seulement des habitants du Proche-Orient, qui en ont un besoin désespéré, tant du côté juif que du côté musulman, mais aussi de l'ensemble de la communauté internationale (1625) M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, comme le compte rendu le montrera, le député de Kings Hants n'a pas compris la question que je lui ai posée lorsque je lui ai demandé s'il était préoccupé par le fait que ...[+++]


Minister of Justice John Crosbie redrafted Bill C-10 extensively and, in 1985, he introduced his own divorce bill, Bill C-47, entitled: " An Act respecting Divorce and Corollary Relief," and also Bill C-46 and Bill C-48, the passage of which in 1986 all created the current divorce law regime.

Le ministre de la Justice, John Crosbie, avait réécrit le projet de loi C-10 et, en 1985, il avait présenté son projet de loi C-47, Loi concernant le divorce et les mesures accessoires, ainsi que les projets de loi C-46 et C-48, dont l'adoption en 1986 avaient créé le droit du divorce actuel.


I remember a deaf-mute artist who came to ask for my help many times in Italy in applying for a higher pension: his pension was effectively too low to live on and every now and again he was forced to sell one of his fine paintings, one of his works of art. Well, in my opinion, we should also do something – I would advocate in the near future – about artists' pensions.

Je me souviens d'un peintre sourd-muet, qui est venu chez moi plusieurs fois en Italie pour me demander de l'aider à obtenir une augmentation de sa retraite : en effet, celle-ci ne suffisait pas à le faire vivre et il était obligé de vendre de temps à autre un de ses beaux tableaux, une de ses œuvres artistiques.


I remember a deaf-mute artist who came to ask for my help many times in Italy in applying for a higher pension: his pension was effectively too low to live on and every now and again he was forced to sell one of his fine paintings, one of his works of art. Well, in my opinion, we should also do something – I would advocate in the near future – about artists' pensions.

Je me souviens d'un peintre sourd-muet, qui est venu chez moi plusieurs fois en Italie pour me demander de l'aider à obtenir une augmentation de sa retraite : en effet, celle-ci ne suffisait pas à le faire vivre et il était obligé de vendre de temps à autre un de ses beaux tableaux, une de ses œuvres artistiques.




Anderen hebben gezocht naar : should also     should also remember     sir john     also remember his asking john crosbie     remember     version of     question i asked     from st john     remember what john     you will remember     no     asked     but also     the member     work toward     privacy commissioner issuing     mr john     also     divorce law regime     justice john     justice john crosbie     italy in applying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also remember his asking john crosbie' ->

Date index: 2023-04-25
w