Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also see that it has called time allocation once again " (Engels → Frans) :

We also see that it has called time allocation once again on this piece of legislation.

Et il recourt encore une fois à une motion d'allocation de temps pour limiter le débat sur cette mesure législative.


Before I get going, I cannot help but mention that here we are, trying to debate an important piece of legislation, and yet the government has moved time allocation once again.

Avant de commencer, je me dois de mentionner que, bien que ce débat porte sur une mesure législative importante, le gouvernement a encore une fois imposé l'attribution de temps.


The Commission now, once again, calls on the European Parliament and the Council to show determination on these important files in order to facilitate their swift adoption.

La Commission invite une fois encore le Parlement européen et le Conseil à faire preuve de détermination sur ces dossiers importants, en vue de faciliter leur adoption rapide.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


For this reason the national regulatory authorities, acting within the European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (ERG), established by Commission Decision 2002/627/EC , in its response to the public consultation on the review of Regulation (EC) No 717/2007, once again called on the Commission to act at Community level, both as regards the prolongation ...[+++]

Aussi les autorités réglementaires nationales, réunies au sein du groupe des régulateurs européens dans le domaine des réseaux et services de communications électroniques (ERG), établi par la décision 2002/627/CE de la Commission , ont-elles, dans la réponse de celui-ci à la consultation publique sur le réexamen du règlement (CE) no 717/2007, de nouveau invité la Commission à intervenir au niveau communautaire en ce qui concerne à la fois la prorogation du règlem ...[+++]


I call once again on all Member States that have not yet transposed the Victims' Rights Directive into their national legislation to do so without further delay.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


Research shows that the overall difference between the expected VAT revenue and the amount actually collected (the so-called 'VAT Gap') amounted once again to an unacceptably high yearly figure.

Les recherches montrent que la différence entre les recettes de TVA attendues et le montant réellement collecté (l’«écart de TVA») a une fois encore atteint un niveau annuel inacceptable.


The independence of the European Anti-Fraud Office (OLAF) in the execution of its internal investigative functions was once again called into questioned again over the weekend by an important German newspaper.

L'indépendance de l'Office européen de lutte antifraude concernant l'exécution de ses enquêtes internes, a de nouveau été remise en question en fin de semaine par un important quotidien allemand.


The fact that it also supports an initiative called Homegrown Solutions, once again with the same three partners, and the Canadian Centre for Public-Private Partnerships in Housing in CMHC, which I believe GE has also expressed an interest in with respect to finding ways of financing projects for particular groups, suggests to me ...[+++]

Le fait qu'il appuie aussi l'initiative Solutions maison, là encore avec les trois mêmes partenaires et le Centre du partenariat de la SCHL, et où je crois GE a également un intérêt en ce qui concerne les possibilités de financement de projets pour certains groupes, semble indiquer que, d'une façon ou d'une autre, le gouvernement reste bien convaincu qu'il a un rôle à jouer ici.


The European Union once again calls upon all Member States to pay their arrears and meet their financial obligations to the Organization in full, on time and without conditions.

Une fois de plus, l'Union Européenne exhorte tous les Etats membres pour qu'ils acquittent leurs contributions arriérées et exécutent leurs obligations financières avec l'Organisation dans son entièreté, à temps et sans conditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also see that it has called time allocation once again' ->

Date index: 2024-11-16
w