If an individual of any age mercilessly takes away someone else's freedom or life, or significantly reduces their quality of life, and if the justice system finds him guilty beyond any reasonable doubt, it should also deny him all privileges, at least the freedom he has taken away from innocent victims.
Si un individu, peu importe son âge, prive un autre individu de sa liberté, de sa vie, ou diminue de manière marquée la qualité de vie d'un autre et ce, sans pitié, si la justice peut, sans aucun doute raisonnable, le trouver coupable, elle devrait le priver lui aussi de tous les privilèges, dont au moins celui de la liberté dont on a privé des innocents.