Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We will take into consideration what you have said.

Vertaling van "also taking into consideration what professor harris said " (Engels → Frans) :

When you look at the issues of trade, taxes, investment in R and D and education, and human resources development, and also taking into consideration what Professor Harris said about investment in trade and human resources development, if you were a member of the finance committee, what would your priority be?

Si vous vous penchez sur les questions en jeu comme le commerce, la fiscalité, l'investissement dans la R-D et l'éducation, et le développement des ressources humaines, sans oublier ce que M. Harris a dit à propos de l'investissement dans le commerce et le développement des ressources humaines, si vous étiez membre du comité des finances, à quoi accorderiez-vous la priorité?


Taking into consideration what I've said in the past about my qualifications, essentially there are a small number of patients who require nuclear medicine scans who have a 20 percent to 30-some percent risk and I'm taking this from Dr. O'Brien of further consequences, patients with pulmonary emboli in particular.

Tenant compte de ce que j’ai dit à propos de mes compétences, essentiellement, un faible taux de patients qui nécessitent des scintigraphies—d’après le Dr O’Brien—courent un risque de 20 p. 100 à environ 30 p. 100 de conséquences graves s’ils ne peuvent bénéficier de ces procédures, notamment les patients souffrant d’embolies pulmonaires.


It is particularly important that the European Parliament should take into consideration what was said at the Forum regarding the forthcoming World Trade Organisation meeting in Cancún.

En particulier, il est important que le Parlement européen tienne compte de ce qui a été dit lors du Forum au sujet des prochains travaux de l'Organisation mondiale du commerce à Cancún.


Yet your priorities – and here again we have read what you have written and we have heard what you have said – show that your approach is very unilateral and does not take into consideration the coherence of the Lisbon Agenda, which comprises the liberalisation of the market, in particular in the services sector, deregulation, and the reduction of administrative costs.

Mais vos priorités - et là encore nous vous avons lu et nous vous avons entendu - révèlent de votre part une approche très unilatérale, laquelle ne rend pas compte de la cohérence de l’Agenda de Lisbonne: libéralisation du marché, en particulier des services, déréglementation, allégement des charges administratives.


Yet your priorities – and here again we have read what you have written and we have heard what you have said – show that your approach is very unilateral and does not take into consideration the coherence of the Lisbon Agenda, which comprises the liberalisation of the market, in particular in the services sector, deregulation, and the reduction of administrative costs.

Mais vos priorités - et là encore nous vous avons lu et nous vous avons entendu - révèlent de votre part une approche très unilatérale, laquelle ne rend pas compte de la cohérence de l’Agenda de Lisbonne: libéralisation du marché, en particulier des services, déréglementation, allégement des charges administratives.


When we take into consideration what Senator Banks said about value-added products, there will come a time, will there not, when we will look at a new president in the United States and someone will have to look at the more fundamental public policy questions, and politicians will live or die on the answers?

Si nous prenons en considération ce que le sénateur Banks a dit à propos des produits à valeur ajoutée, il viendra un temps — ou peut-être pas — où un nouveau président arrivera à la tête des États-Unis, et où quelqu'un devra se pencher sur les questions plus fondamentales de politique publique, et les politiciens seront jugés sur leurs réponses.


But we are now seriously taking into consideration what you have said, to create an area where we could group together those students, either in Uashat, which is the ``big city'' of the nation, or at Pessamit.

Mais là on pense sérieusement à ce que vous dites, à créer un lieu ou à regrouper, soit à Uashat, qui est la « métropole » de la nation, soit à Pessamit.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also taking into consideration what professor harris said' ->

Date index: 2024-03-26
w