Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although a few questions remained " (Engels → Frans) :

The 1999 UN disarmament panel report—and the Canadian government was key in having these panels do their work—examined the evidence and concluded that on nuclear weapons and on missiles, Iraq had satisfactorily disarmed; on chemical weapons it had already taken major steps, although a few questions remained; and on biological weapons there were still some gaps in the information.

Le rapport que le groupe d'experts des Nations Unies sur le désarmement a présenté en 1999—et le gouvernement canadien a joué un rôle clé dans l'établissement de ces groupes d'experts—a examiné la preuve et conclu qu'en ce qui concerne les armes nucléaires et les missiles, l'Iraq s'était désarmé de façon satisfaisante; pour ce qui est des armes chimiques, des mesures importantes avaient déjà été prises, mais il restait quelques questions à régler tandis que pour les armes biologiques, il restait des lacunes dans les renseignements obtenus.


Most Member States expect private provision through occupational or personal schemes to play a more important role in the future, although public schemes will remain the most important source of pensioners’ income in all but a few countries.

La majorité des États membres pensent que ces fonds – professionnels ou particuliers – occuperont une place plus importante dans l’avenir, même si, dans la plupart des pays, les régimes publics sont appelés à conserver leur statut de première source de revenus pour les retraités.


Although much progress has been made over the past few decades in improving air quality, serious problems remain.

Bien que de grands progrès aient été faits au cours des dernières décennies pour améliorer la qualité de l'air, de graves problèmes persistent.


Overall the situation remains satisfactory although there are a number of serious concerns and the worry that, without more effort in next few months the FSAP will fail to maintain sufficient momentum to achieve the ambitious 2005 deadline.

Dans l'ensemble, la situation reste satisfaisante, mais plusieurs points sont relativement préoccupants et si un surcroît d'efforts n'est pas fait dans les prochains mois, il est à craindre que le PASF ne bénéficie pas d'une dynamique suffisante pour respecter l'échéance ambitieuse de 2005.


However, the unpaired sub-band 1 900-1 920 MHz, although licensed to operators in many Member States, remains largely unused, and the unpaired sub-band 2 010-2 025 MHz is licensed to operators just in few Member States and not used.

Toutefois, la sous-bande non appariée 1 900-1 920 MHz, pour laquelle des licences ont été octroyées à des opérateurs dans de nombreux États membres, demeure largement inutilisée, et la sous-bande non appariée 2 110-2 170 MHz, pour laquelle des opérateurs dans un petit nombre d’États membres seulement sont titulaires de licences, n’est pas utilisée.


Although the question remains on the Order Paper, it is designated as referred to committee. This designation allows the Member to submit an additional question; however, he or she would still be restricted to a maximum of four “non-designated” questions at any one time.

Bien que la question demeure au Feuilleton, elle y est « désignée » comme étant renvoyée à un comité, ce qui autorise le député à présenter une autre question à la place, tout en respectant le maximum autorisé de quatre questions « non désignées » à la fois.


All governments and all politicians worthy of the name, although very few remain, know full well what it means to shake hands with an aboriginal leader, or with his or her negotiators in certain circumstances.

Tous les gouvernements et tous les politiciens dignes de ce nom, même s'il n'en reste que très peu, savent très bien ce que vaut une poignée de main de la part d'un chef autochtone ou de ses négociateurs dans certaines circonstances.


Moreover, although there has been a notable increase in the number of cross-border pension arrangements over the past few years, the level of cross-border cases still remains relatively low.

Par ailleurs, si le nombre d'accords transfrontaliers portant sur les retraites a considérablement augmenté ces dernières années, le nombre de cas transfrontaliers reste relativement faible.


Although this development immediately exerted a downward pressure on TV subscription prices a few issues remained.

Bien que cette décision ait immédiatement fait baisser les prix des abonnements TV, un certain nombre de questions subsistaient.


We have learned a lot about carbon sequestration, but there are still a few questions remaining.

Nous avons beaucoup entendu parler de la séquestration du carbone, mais il demeure toujours un certain nombre de questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although a few questions remained' ->

Date index: 2021-02-08
w