The Prime Minister said, when he
appeared before the committee, that this bill regarding advisory elections, as we have been calling them — maybe that term is incorrect; Senator Segal had an interesting term for it e
arly in the debate, although now I have forgotten it — is due here, and it is still fall, although the cold
weather in my home province would not lead us t ...[+++]o believe that, and we have until December 21 before fall has ended.Lorsqu'il
a comparu devant le comité, le premier ministre a déclaré que le Sénat recevrait cet automne ce projet de loi sur des élections c
onsultatives, comme nous les appelons — l'expression est peut-être incorrecte; le sénateur Segal a employé une expression intéressante au commencement du débat, mais je l'ai oubliée. Nous sommes encore l'automne, même si la tempéra
ture froide dans ma province nous amènerait à pe ...[+++]nser le contraire.