Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «always be someone just below » (Anglais → Français) :

There's always the difficulty that no matter where you draw a threshold there will always be someone just below it who will say, listen, how about me, I'm just 2% short?

Il y a toujours la difficulté que, quel que soit le seuil que vous tracez, il y aura toujours quelqu'un juste en dessous qui va dire, attendez, et moi, je suis juste à 2 p. 100 en dessous?


Ms. Johnson: I am not sure who came up with the $10,000, but the reality is that money launderers see $10,000 as their requirement, and they just go and deposit something underneath, so you will always have someone who is trying to launder money trying to go below the threshold of the money that is required.

Mme Johnson : Je ne sais pas trop qui a décidé que ce serait 10 000 $, mais la réalité est que les blanchisseurs d'argent considèrent 10 000 $ comme leur seuil, alors ils déposent juste un peu moins. Il y aura toujours quelqu'un qui essaiera de blanchir de l'argent en déposant moins que le seuil établi.


- (LV) Mr President, Commissioner, if someone lives on a road that is too loud, there is always the possibility of moving somewhere further away, perhaps just a couple of blocks distant.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsqu’on habite dans une rue trop bruyante on a toujours la possibilité de déménager, ne serait-ce que quelques pâtés de maisons plus loin.


Where these standards have led to conflict, experience has shown that the dispute settlement body has always sought to strike a balance between the need to ensure that standards are not just protectionism in disguise and the need to protect legitimate collective preferences (see inset below).

Et lorsque ces normes ont conduit à des conflits, l'expérience a montré que l'organe de règlement des différends s'est toujours efforcé de maintenir un équilibre entre la nécessité de s'assurer qu'elles ne masquent pas de velléités protectionnistes et la sauvegarde des préférences collectives légitimes (voir encadré ci-dessous).


You can either present and justify all of this as being in the interests of the State, just as Elmar Brok, whom I personally hold in high esteem both here and in other professional contexts, has done, or you can comment a little on the procedure and how this agreement has come about and consider why someone behind me always says, 'EB, EB' when I say, 'EP'.

On peut avancer des justifications et des exposés fondés sur la raison d'État, comme l'a fait mon collègue Brok Elmar, que j'apprécie par ailleurs beaucoup personnellement et dans d'autres domaines professionnels, ou bien on peut également expliquer comment cet accord a vu le jour et pourquoi on entend toujours quelqu'un là-derrière dire "BE, BE", lorsque je dis : "PE".


You can either present and justify all of this as being in the interests of the State, just as Elmar Brok, whom I personally hold in high esteem both here and in other professional contexts, has done, or you can comment a little on the procedure and how this agreement has come about and consider why someone behind me always says, 'EB, EB' when I say, 'EP'.

On peut avancer des justifications et des exposés fondés sur la raison d'État, comme l'a fait mon collègue Brok Elmar, que j'apprécie par ailleurs beaucoup personnellement et dans d'autres domaines professionnels, ou bien on peut également expliquer comment cet accord a vu le jour et pourquoi on entend toujours quelqu'un là-derrière dire "BE, BE", lorsque je dis : "PE".


A number of the motions that Reform is trying to advocate here worry me because there is always something just below the surface that is kind of sinister about Reform motions.

Un certain nombre des motions que le Parti réformiste défend ici m'inquiètent parce qu'elles comportent toujours quelque chose d'assez sinistre juste sous la surface.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): I will repeat once again that if a member stands for questions and comments and represents the same party as the member who has just finished speaking, the Speaker will always recognize someone from across the aisle, or at least from another party.

Le président suppléant (M. McClelland): Je répète encore une fois que, si un député demande la parole pour les questions et observations et qu'il représente le même parti que le député qui vient de terminer son discours, le Président donnera toujours la parole à un député de l'autre côté de la Chambre ou, du moins, d'un autre parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always be someone just below' ->

Date index: 2022-04-11
w