4. Regrets, therefore, that the majority of Structural Funds programmes do not include an analysis of economic and social inequalities between women and men or an estimation of the expected impact of the measures on men and women; stresses that even when such an analysis is included, the strategy to be pursued and the measures to be implement
ed, on the basis of precise or quantified objectives, with a view to reducing i
nequalities, do not always conform to the analysis; this state of affairs demonstrates a genuine lack of political
...[+++]commitment on the part of the Member States vis-à-vis the objective of promoting equal opportunities in the context of the Structural Funds; 4. déplore ainsi qu'une analyse des inégalités socio-économiques entre les femmes et les hommes, ainsi qu'une estimation de l'impact attendu des interventions sur les hommes et les femmes, fassent défaut dans la majorité des programmes des trois objectifs; souligne que, même lorsqu'une telle analyse existe, la stratégie à suivre et les mesures à mettre en œuvre, suivant des
objectifs précis ou quantifiés, pour réduire les inégalités ne sont pas toujours conformes à l'analyse; que cet état des choses démontre une réelle insuffisance de l'engagement politique des États membres vis-à-vis de l'objectif de la promotion de l'égalité des chan
...[+++]ces dans les Fonds structurels;