Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «always remind ourselves » (Anglais → Français) :

We must always remind ourselves that agriculture is not a factory but is based on natural elements.

Il ne faut jamais oublier que l'agriculture n'est pas une usine mais fonctionne avec des éléments naturels.


The WTO agreement is—and it is important to always remind ourselves of this—a multilateral treaty that governs human activity.

L'Accord de l'OMC est—il est important de toujours se le rappeler—un traité multilatéral qui régit l'activité humaine.


We must always remind ourselves that there are two official languages in Canada, French and English.

Il faut toujours se rappeler qu'il y a deux langues officielles au pays, le français et l'anglais.


– (FR) Mr President, I think that it is always useful to remind ourselves of a number of commitments, and particularly the one made in October 2008, via the European Pact on Immigration and Asylum, which announced that it was time to take new initiatives to complete the introduction of a common European asylum system, and thus to offer a higher level of protection within the European Union.

- Monsieur le Président, je crois qu’il est toujours utile de rappeler un certain nombre d’engagements, et notamment celui d’octobre 2008, au travers du Pacte européen sur l’immigration et l’asile, qui annonçait que le moment était venu de prendre de nouvelles initiatives pour achever la mise en place du régime d’asile européen commun et offrir ainsi un niveau de protection plus élevé au sein de l’Union européenne.


It is always good to remind ourselves of who ends up paying for this: the people taking the medicines and the insured.

Il est toujours bon de rappeler qui paie finalement la note: les consommateurs des médicaments et les assurés.


We must always remind ourselves, as we call upon others outside the Union to rise to the standards of respect for persons which seem to us fundamental, that we are continually at risk ourselves of falling below the standards.

Nous devons toujours nous rappeler, lorsque nous invitons des pays en dehors de l'Union à se hisser au niveau des normes qui nous paraissent fondamentales en matière de respect des personnes, que nous courons nous-mêmes constamment le risque de ne pas être à la hauteur de ces normes.


The Financial Perspective makes corresponding provision for the 2005 Budget to have an upper limit of EUR 119 billion in commitment appropriations, equivalent to 1.14% of the gross national income of the Union of Fifteen, and we always have to remind ourselves of that when considering what the Financial Perspective should be like in the future.

Celles-ci prévoient, pour le budget 2005, un plafond de 119 milliards d’euros pour les crédits d’engagements, ce qui représente 1,14% du produit national brut de l’Union à Quinze. Nous devrons constamment nous en souvenir lorsque nous discuterons des prochaines perspectives financières.


Let us also remind ourselves that, although Saddam Hussein is now starting to disarm, to start ridding himself of weapons he has always maintained he did not even possess, such as the El-Samud 2 rockets, perhaps the nerve gas and the anthrax pathogens, he is willing to progressively dispose of these weapons only because there are 260 000 American soldiers in the region.

Souvenons-nous également que, même si Saddam Hussein est actuellement en train de désarmer et de se débarrasser d'armes qu'il a toujours affirmé ne pas détenir, comme les missiles Al-Samoud 2, peut-être du gaz neurotoxique et des agents pathogènes de la maladie du charbon, il n'est disposé à désarmer progressivement que parce que 260 000 soldats américains se trouvent dans la région.


In trying to understand the points of view of both sides in this conflict we should always remind ourselves that there was enormous suffering for all the people involved in the 1915 events and that in addition to the death of solders there were literally millions of innocent civilian victims in this conflict on both sides.

En essayant de comprendre les divers points de vues qui s'opposent, il ne faut pas oublier que tous les gens qui ont eu part aux événements de 1915 ont beaucoup souffert et qu'en plus des soldats qui ont perdu la vie, ce conflit a aussi littéralement fait des millions d'innocentes victimes civiles dans les deux camps.


I think it's important that we always remind ourselves that a decision on whether a person is a refugee or not is certainly one of the hardest decisions there is to make for an individual judge or decision-maker.

Il importe selon moi de toujours se rappeler que de décider si une personne a droit au statut de réfugié ou pas est certes l'une des décisions les plus difficiles à prendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always remind ourselves' ->

Date index: 2021-09-15
w