I would ask, on another level, how she felt as a woman who has always shown sensitivity and humanity, after hearing the testimony of the Fédération des femmes du Québec and other organizations representing women across Canada, who told us that this unemployment insurance reform made no sense, because it would penalize women.
Je lui demanderais, à un autre niveau, comment a-t-elle ressenti, en tant que femme qui s'est toujours montrée sensible, humaine, les témoignages de la Fédération des femmes du Québec et des autres organismes représentant des femmes partout au Canada qui sont venus nous dire en comité que cette réforme de l'assurance-chômage n'avait pas de sens parce que les femmes seraient pénalisées?