Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «always shown sensitivity » (Anglais → Français) :

I should also like to thank the Austrian Presidency and I extend my special, heartfelt thanks to Commissioner Hübner, who has always shown herself to be sensitive to Parliament’s requests and willing to debate and to enter into constructive dialogue, which is the real driving force behind exchanges of opinions between the two institutions.

Je tiens également à remercier la présidence autrichienne, et j’étends mes remerciements spéciaux et sincères à Mme la commissaire Hübner, qui s’est toujours montrée sensible aux demandes du Parlement et désireuse de débattre et d’entamer un dialogue constructif, qui est la vraie force motrice des échanges d’opinions entre les deux institutions.


The fact that the European Ombudsman has always shown a preference for the interpretation of Community rules provided by the case law of the European Court of Justice does not mean that he needs to ask for its rulings on the most sensitive aspects of the cases he examines, such as those where questions of principle concerning violations of fundamental rights are at stake.

En effet, le fait que le Médiateur européen ait toujours montré sa préférence pour l'interprétation des normes communautaires donnée par la jurisprudence de la Cour de Justice européenne n'implique pas qu'il puisse en solliciter le jugement sur les aspects les plus délicats des affaires qu'il traite, comme lorsqu'il s'agit des questions de principe portant sur la violation des droits fondamentaux.


– (EL) Mr President, you have always shown a great deal of sensitivity when people, or even one person is killed in political violence anywhere in the world.

- (EL) Monsieur le Président, vous avez toujours fait preuve d'une grande sensibilité lorsque des personnes, ou ne fût-ce qu'une seule personne, perd la vie n'importe où dans le monde à cause de la violence politique.


I would like to thank Commissioner Lamy for the sensitivity he has always shown towards the European Parliament and his constant cooperation.

Je souhaite remercier le commissaire Lamy pour la sensibilité dont il a toujours fait preuve à l'égard du Parlement européen ainsi que pour sa collaboration constante.


This Parliament is sending you a very clear political message, unanimously from the committee responsible in this area, and I hope that this House will support it by a majority. Judging by the great political sensitivity which you have always shown, I am sure that you will understand that message.

Ce Parlement vous envoie un signal politique très clair, à l'unanimité depuis la commission compétente pour le fond, et j'espère que la majorité de cette Assemblée la soutiendra, et je suis sûre que ce signal sera perçu par la grande sensibilité politique dont vous avez toujours fait preuve.


I would ask, on another level, how she felt as a woman who has always shown sensitivity and humanity, after hearing the testimony of the Fédération des femmes du Québec and other organizations representing women across Canada, who told us that this unemployment insurance reform made no sense, because it would penalize women.

Je lui demanderais, à un autre niveau, comment a-t-elle ressenti, en tant que femme qui s'est toujours montrée sensible, humaine, les témoignages de la Fédération des femmes du Québec et des autres organismes représentant des femmes partout au Canada qui sont venus nous dire en comité que cette réforme de l'assurance-chômage n'avait pas de sens parce que les femmes seraient pénalisées?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always shown sensitivity' ->

Date index: 2024-11-06
w