Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They always take samples and they train them.

Vertaling van "always train them " (Engels → Frans) :

Reception facilities are not always adapted to the needs of children and staff are not always trained or qualified to work with them.

Les installations d’accueil ne sont pas toujours adaptées aux besoins des enfants et le personnel n’est pas toujours formé ou qualifié pour travailler avec eux.


You could always train them and try to make them into responsible, model workers, but your figure should reflect things like the health, social and cultural characteristics of these workers.

Vous pouvez toujours leur donner de la formation et vouloir en faire de bons travailleurs qui se prennent en main, mais vos statistiques devront tenir compte des facteurs de santé et d'ordre social et culturel qui caractérisent ces travailleurs.


Yes, Canadians love trains and we don't always take them, but that will be balanced.

Oui, les Canadiens aiment le train et ne le prennent pas toujours, mais cela finit par s'équilibrer.


But to the longer-term issue, one that's always at the forefront of our minds is how do we best prepare offenders to get back into the community? We've been reaching out to industry leaders now to look at how we can have them invest in the training of offenders so we can train them and in turn, turn out workers for them.

Par contre, à plus long terme, une question qui a toujours été présente à notre esprit est de savoir quelle est la meilleure façon de préparer les détenus à leur retour dans la collectivité.


They always take samples and they train them.

On prélève donc toujours des échantillons sur mon exploitation et on forme ces travailleurs.


We must give most particular attention to the multiple discrimination, and one issue that has struck me too as fundamental and to which there has been frequent reference in this debate, is that of education and training; the possibility has been opened up of Roma women breaking out of a tradition that is problematic in some respects and does not always afford them every opportunity, and in future enjoying equality of opportunity under normal conditions.

Nous devons accorder une attention particulière aux discriminations multiples. Une autre question qui me semble également fondamentale et à laquelle il a souvent été fait référence est celle de l’éducation et de la formation; la possibilité a été donnée aux femmes roms de sortir d’une tradition problématique à divers égards et qui ne leur permet pas toujours de saisir toutes les occasions, et de profiter à l’avenir de l’égalité des chances dans des conditions normales.


be able to inspect the train and identify signs of anomalies, distinguish between them, react according to their relative importance and try to remedy them, always giving priority to the safety of rail traffic and persons,

être capable d’inspecter le train et d’identifier les signes d’anomalies, de les différencier, de réagir selon leur importance relative et d’essayer d’y remédier, en privilégiant, dans tous les cas, la sécurité du trafic ferroviaire et des personnes,


—be able to inspect the train and identify signs of anomalies, distinguish between them, react according to their relative importance and try to remedy them, always giving priority to the safety of rail traffic and persons,

—être capable d’inspecter le train et d’identifier les signes d’anomalies, de les différencier, de réagir selon leur importance relative et d’essayer d’y remédier, en privilégiant, dans tous les cas, la sécurité du trafic ferroviaire et des personnes,


be able to inspect the train and identify signs of anomalies, distinguish between them, react according to their relative importance and try to remedy them, always giving priority to the safety of rail traffic and persons,

être capable d'inspecter le train et d'identifier les signes d'anomalies, de les différencier, de réagir selon leur importance relative et d'essayer d'y remédier, en privilégiant, dans tous les cas, la sécurité du trafic ferroviaire et des personnes;


We do try to train them within the two-year exemption period, but unfortunately, that is not always possible, especially with the long waiting list at the PSC.

Nous essayons tout de même de les former à l'intérieur de la période d'exemption de deux ans, mais malheureusement, nous ne pouvons pas toujours le faire, surtout parce qu'il y a des listes d'attente très longues à la CFP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always train them' ->

Date index: 2024-07-29
w