Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you could always train them " (Engels → Frans) :

You could always train them and try to make them into responsible, model workers, but your figure should reflect things like the health, social and cultural characteristics of these workers.

Vous pouvez toujours leur donner de la formation et vouloir en faire de bons travailleurs qui se prennent en main, mais vos statistiques devront tenir compte des facteurs de santé et d'ordre social et culturel qui caractérisent ces travailleurs.


Reception facilities are not always adapted to the needs of children and staff are not always trained or qualified to work with them.

Les installations d’accueil ne sont pas toujours adaptées aux besoins des enfants et le personnel n’est pas toujours formé ou qualifié pour travailler avec eux.


Ms Falardeau-Ramsay's suggestion arose as a result of the fact that amongst other things it was discovered that, for instance, architectural or heritage considerations with certain buildings were taken into consideration because one could always fit them in under the criterion of cost.

La suggestion de Mme Falardeau-Ramsay découle du fait que l'on a constaté, entre autres, que la valeur architecturale ou patrimoniale, par exemple, de certains édifices était prise en compte parce que ce facteur pouvait toujours tomber sous le coup du critère des coûts.


So if the question is timing and there's something that isn't developed until the end, you could always do them afterwards.

Par conséquent, si tout n'est qu'une question de délai et qu'une modification n'est élaborée qu'à la toute fin, on pourra toujours l'apporter par la suite.


I would like it if we could give it all to young people and if we could always give them grants.

J'aimerais bien qu'on puisse tout donner aux jeunes et qu'on leur consente toujours des bourses.


The Chair: If you have any recommendations for us, you could always send them to the committee.

Le président: Si vous avez des recommandations à nous faire, vous pouvez toujours les faire parvenir au comité.


In order to guarantee quality, equity and efficiency throughout the education and training system, it is necessary to encourage evaluation and monitoring procedures, studies and the supply of transparent information. This would make it possible to assess the results of reforms, the adjustments and needs which could result from them and the development of teaching and learning methods and practices.

Pour garantir la qualité, l'équité et l'efficacité dans tout le système d'éducation et de formation, des procédures d'évaluation et de suivi ainsi que des études et la fourniture d'une information transparente doivent être encouragés permettant d'apprécier les résultats des réformes, les adaptions et besoins qui peuvent en découler et l'élaboration de méthodes et de pratiques d'enseignement et d'apprentissage.


In order to guarantee quality, equity and efficiency throughout the education and training system, it is necessary to encourage evaluation and monitoring procedures, studies and the supply of transparent information. This would make it possible to assess the results of reforms, the adjustments and needs which could result from them and the development of teaching and learning methods and practices.

Pour garantir la qualité, l'équité et l'efficacité dans tout le système d'éducation et de formation, des procédures d'évaluation et de suivi ainsi que des études et la fourniture d'une information transparente doivent être encouragés permettant d'apprécier les résultats des réformes, les adaptions et besoins qui peuvent en découler et l'élaboration de méthodes et de pratiques d'enseignement et d'apprentissage.


—be able to inspect the train and identify signs of anomalies, distinguish between them, react according to their relative importance and try to remedy them, always giving priority to the safety of rail traffic and persons,

—être capable d’inspecter le train et d’identifier les signes d’anomalies, de les différencier, de réagir selon leur importance relative et d’essayer d’y remédier, en privilégiant, dans tous les cas, la sécurité du trafic ferroviaire et des personnes,


be able to inspect the train and identify signs of anomalies, distinguish between them, react according to their relative importance and try to remedy them, always giving priority to the safety of rail traffic and persons,

être capable d’inspecter le train et d’identifier les signes d’anomalies, de les différencier, de réagir selon leur importance relative et d’essayer d’y remédier, en privilégiant, dans tous les cas, la sécurité du trafic ferroviaire et des personnes,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you could always train them' ->

Date index: 2025-01-08
w