Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combined head
Fixed storage
Nonerasable storage
RTM
Read after write check
Read after write verify
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Read-write head

Vertaling van "amazed to read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]




read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


read/write head [ combined head | write/read head | combined read/write head | read-write head | R/W head ]

tête de lecture-écriture [ tête de lecture/écriture | tête combinée | tête double de lecture-écriture | tête d'écriture/lecture ]


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is amazing to read and analyze the diaries of the Eisenhower administration, during the St. Laurent era in Canada, and compare them to what Americans say about us today.

Il est fascinant de lire et d'analyser les journaux intimes de l'administration Eisenhower, à l'époque du Saint-Laurent au Canada, et de comparer ces réflexions avec ce que disent les Américains de nous aujourd'hui.


– (CS) I have to confess that I was quite amazed on reading the resolution proposed by the Committee on Foreign Affairs.

– (CS) Je dois avouer que j’ai été très étonné en lisant la résolution proposée par la commission des affaires étrangères.


(SK) I was amazed when reading the text of this resolution.

(SK) J'ai été très surprise à la lecture du texte de cette résolution.


– (PL) Mr President, the Lisbon Treaty was a very difficult compromise for all parties involved, so I am amazed to read words in this report that are nothing less than preparation of the ground for campaigns aimed at constitutionalising the EU.

– (PL) Monsieur le Président, le traité de Lisbonne était un compromis, conclu avec les plus grandes difficultés pour toutes les parties impliquées. C'est pourquoi je suis stupéfait de lire dans ce rapport que seule une préparation du fondement des campagnes a visé à constitutionnaliser l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am also amazed by the fact that the President of the Commission had to read the Treaty to you with regard to economic policy coordination, and you listened very attentively because it was clearly the first time that you had heard it!

Je m’étonne également du fait que le président de la Commission ait dû vous lire le Traité en ce qui concerne la coordination des politiques économiques. Vous avez écouté très attentivement, car vous entendiez manifestement ce passage pour première fois.


Honourable senators, while I am pleased that Senator Oliver reads the Cape Breton Post and took the time to write a letter to the editor, I am disappointed that he would use an amazing, articulate and well-informed group of high school students for partisan reasons.

Honorables sénateurs, j'étais très heureuse de constater que le sénateur Oliver lisait le Cape Breton Post et qu'il avait pris le temps d'écrire une lettre au journal, mais je suis déçue qu'il se soit servi d'un groupe remarquable d'élèves du secondaire qui s'exprime clairement et est bien informé pour faire de la politique partisane.


In 1923, a federal-provincial conference was called, and it makes refreshing, almost amazing reading today.

Une conférence fédérale-provinciale a été tenue en 1923.


There are amazing tools available to assist not only blind parents so that they may read with a sighted child but to assist blind children to follow along while their parents read to them.

Il existe de merveilleux outils pour aider non seulement les parents aveugles à lire avec leur enfant voyant, mais aussi les enfants aveugles à accompagner la lecture que leur font leurs parents.


– (SV) Mr President, when you read this report by the Committee of Independent Experts, you are amazed at how many unsatisfactory states of affairs are reported there; so amazed, in fact, that you wonder how it can have been possible for there to be so many.

- (SV) Monsieur le Président, quand on lit ce rapport d'experts, on est stupéfait de voir le nombre d'irrégularités dont il y est question - si stupéfait, qu'on se demande comme cela a pu être possible.


Mr. Jerry Pickard (Essex-Kent, Lib.): Mr. Speaker, I was amazed to read in the Toronto Star that Ontario Tories are turning to the want ads to find candidates to run in this year's provincial election.

M. Jerry Pickard (Essex-Kent, Lib.): Monsieur le Président, quelle ne fut pas ma surprise de lire dans le Toronto Star que les conservateurs ontariens se servent des petites annonces pour recruter des candidats en vue des prochaines élections provinciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amazed to read' ->

Date index: 2024-08-21
w