Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambassador visited tibet last spring " (Engels → Frans) :

I visited them last spring and they are certainly up to the task but there will be danger.

Je les ai visités au printemps dernier et ils sont certainement à la hauteur, mais ils seront en danger.


He also visited Tibet last year.

Il est également allé au Tibet l'année dernière.


30. Takes note of the significant efforts made by the Chinese Government to develop Tibet and Xinjiang economically, and of the impact of those efforts on nomad communities and traditional livelihoods; urges the Chinese Government to act in a politically responsible way by meaningfully engaging the Tibetan and Uighur peoples in governance issues, including resource management and economic development priorities, and respecting rather than diluting cultural elements such as language and religion; strongly asserts that the Chinese Government will no ...[+++]

30. prend acte des efforts considérables déployés par le gouvernement chinois pour développer économiquement le Tibet et le Xinjiang ainsi que des retombées de ces efforts sur les communautés nomades et sur les modes de vie traditionnels; prie instamment le gouvernement chinois d'agir d'une manière politiquement responsable, en dialoguant avec les peuples tibétain et ouïghour sur les questions de gouvernance, y compris la gestion des ressources et les priorités de développement économique, et en respectant plutôt qu'en diluant les éléments culturels tels ...[+++]


I should point out that the Canadian ambassador visited Tibet last spring.

Je ferai remarquer que l'ambassadeur du Canada s'est rendu en visite au Tibet au printemps dernier.


The member for LaSalle—Émard visited Surrey last spring and said that when he becomes Prime Minister he will call an election in the spring of 2004.

Le député de LaSalle—Émard s'est rendu à Surrey le printemps dernier et a déclaré que, lorsqu'il deviendrait premier ministre, il déclencherait des élections au printemps 2004.


7. Urges the EU and its Member States to adopt a determined, firm and common position, including the demand for journalists and EU diplomats to be granted access to Tibet; considers that EU ambassadors in Beijing should take the initiative of visiting the region in order to report back to the Council about the current situation;

7. prie instamment l'Union européenne et ses États membres d'adopter une position déterminée, ferme et commune, notamment pour que les journalistes et les diplomates de l'UE se voient autorisés à se rendre au Tibet; estime que les ambassadeurs de l'UE à Pékin devraient prendre l'initiative de visiter la région afin de faire rapport au Conseil sur la situation actuelle;


Despite the launching of the infringement proceedings against Malta by the Commission and the recommendations made by the Petitions Committee following a fact-finding visit last May, the Maltese Government is preparing to authorise the hunting of wild birds during spring 2007, as it has done annually since it joined the EU in 2004.

Malgré le lancement des procédures en infraction à son encontre par la Commission et les recommandations formulées par la commission des pétitions à la suite de la mission d'enquête du mois de mai dernier, le gouvernement maltais s’apprête à autoriser la chasse aux oiseaux sauvages au cours du printemps 2007, comme il l'a fait chaque année depuis son adhésion à l'UE en 2004.


When Romano Prodi visited Parliament last spring to introduce himself before the present Commission was installed in office, he promised that Members of Parliament would have access to documents if they were passed on to authorities or organisations outside the Commission or leaked to the media.

Lorsque M. Romano Prodi, au cours du printemps de l'année dernière, est venu au Parlement pour présenter son programme avant la mise en place de l'actuelle Commission, il a promis que les députés auraient accès aux documents qui seraient communiqués aux autorités ou aux instances extérieures à la Commission, ou qui filtreraient dans les médias.


Also in the context of the preparations for a meeting and talks between Mr Peres and Mr Arafat, the High Representative, Mr Solana, assisted by Ambassador Moratinos, made a renewed visit to the region, arriving in Jerusalem on Sunday, 2 September last. He will hold a series of meetings with the Palestinian and Israeli authorities on 3 and 4 September.

Dans le cadre de ces mêmes préparations de rencontre et de dialogue entre MM. Peres et Arafat, le Haut Représentant, M. Solana, assisté par l’ambassadeur Moratinos, est retourné dans la région. Il est arrivé le 2 septembre dernier à Jérusalem, pour y mener, les 3 et 4 septembre, une série de discussions avec les autorités palestiniennes et israéliennes.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassador visited tibet last spring' ->

Date index: 2023-01-20
w