Senator Lynch-Staunton: So intent were they on removing a leader by the crudest of methods, they gave no thought to any post-takeover strategy, the lust for power blinding them to everything but their own excessive ambition, which had to be achieved in any manner available, including publicly humiliating a Prime Minister responsible for three election victories and for the careers of many of those who turned against him so viciously.
Le sénateur Lynch-Staunton: Ils étaient si déterminés à écarter un chef, même par les moyens les plus draconiens, qu'ils n'ont pas réfléchi à la stratégie qu'ils appliqueraient après la prise du pouvoir; leur soif de pouvoir les a aveuglés au point où ils n'ont vu que leur propre ambition excessive, qu'ils devaient satisfaire de n'importe quelle façon, même en humiliant publiquement un premier ministre qui avait remporté trois victoires électorales et favorisé la carrière de bon nombre de ceux-là mêmes qui se sont retournés si méchamment contre lui.