Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendment put forward by senator maceachen some " (Engels → Frans) :

As such, we feel that the government's amendment — the amendment that I put forward — covers the substance of the amendment put forward by Senator Peterson.

Sous cette forme, nous pensons que l'amendement du gouvernement — l'amendement que je propose — ressemble sur le fond à l'amendement proposé par le sénateur Peterson.


Honourable senators, I'm unable to support this bill without the excellent amendments put forward by Senator Eggleton, which will make Bill C-24 a better bill.

Honorables sénateurs, je ne peux appuyer le projet de loi sans qu'y soient apportés les excellents amendements proposés par le sénateur Eggleton, qui feront du projet de loi C-24 un meilleur projet de loi.


The amendments put forward address these issues and will improve the transparency of beneficial ownership information by clarifying or strengthening some of its features: what is registered (i.e. entities for which information is registered), where registration must take place (which Member State is responsible for registration of a given entity), who is granted access to information (clearer access to information on beneficial ownership), how national ...[+++]

Les modifications proposées se veulent une réponse à ce problème; elles amélioreront la transparence de la propriété effective en clarifiant ou en renforçant certains aspects des informations en la matière: ce qui est enregistré (c’est-à-dire les entités pour lesquelles des informations sont enregistrées), à quel endroit l’enregistrement doit avoir lieu (quel est l’État membre responsable de l’enregistrement pour une entité donnée), qui peut accéder aux informations (accès plus clair aux informations sur les propriétaires effectifs) ...[+++]


The amendments put forward today to address both terrorist financing and transparency issues, are targeted and proportionate to bring some urgent changes to the existing framework.

Les modifications présentées aujourd’hui pour répondre à la fois aux questions du financement du terrorisme et de la transparence sont ciblées et proportionnées afin d'apporter certaines modifications urgentes au cadre existant.


In view of the fact that he supported the amendment put forward by Senator MacEachen some time ago to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that he would have supported the proposal made by Senator Frith to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that the bill put forward by Senator Di Nino is word for word what Senator Frith had put forward some time ago, can he explain why he changed his mind so quickly and with so few satisfactory explanations?

Étant donné qu'il a appuyé l'amendement du sénateur MacEachen dans le temps pour exempter la TPS de tout ce qui était écrit, étant donné qu'il aurait appuyé le projet du sénateur Frith qui aurait exempté tout ce qui était écrit de la TPS, étant donné que le projet de loi présenté par le sénateur Di Nino est mot à mot ce que le sénateur Frith avait présenté dans le temps, peut-il nous expliquer pourquoi il a changé si rapidement d'i ...[+++]


It is for these reasons that I find myself unable to support the amendments put forward by Senator Grafstein and seconded by Senator Joyal.

C'est pour ces raisons que je suis dans l'impossibilité d'appuyer les amendements que le sénateur Grafstein a proposés avec l'appui du sénateur Joyal.


However, we will not give our support to amendments put forward a posteriori, because we think that some, such as those put forward by Mr Mulder, should be dealt with in another context, although, it must be said, we are not against what he is saying.

C’est pourquoi, nous ne soutiendrons pas les amendements présentés a posteriori, car nous croyons que certains - ceux de M. Mulder - doivent être traités dans un autre contexte, bien que nous ne soyons pas opposés à leur contenu.


However, we will not give our support to amendments put forward a posteriori , because we think that some, such as those put forward by Mr Mulder, should be dealt with in another context, although, it must be said, we are not against what he is saying.

C’est pourquoi, nous ne soutiendrons pas les amendements présentés a posteriori , car nous croyons que certains - ceux de M. Mulder - doivent être traités dans un autre contexte, bien que nous ne soyons pas opposés à leur contenu.


Some of the amendments put forward by the rapporteur, such as Amendment No 6, are too prescriptive, while others such as Amendment No 14, are too restrictive.

Certains des amendements proposés par le rapporteur, tel que l'amendement 6, sont trop normatifs, alors que d'autres, comme l'amendement 14, sont trop restrictifs.


By adopting the amendment put forward by Senator Nolin we could establish some trust.

En adoptant l'amendement proposé par le sénateur Nolin, nous pourrions instaurer un climat de confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment put forward by senator maceachen some' ->

Date index: 2021-11-27
w