Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "american bombing even started " (English → French) :

You must also have heard talk of the weariness there, after the bombardments of this desperate country, a country that had already been destroyed before the American bombing even started, and for the need to move on to a new phase, particularly in light of the humanitarian needs.

Vous avez sûrement aussi entendu parler de la fatigue qui existe face aux bombardements sur ce pays qui est exsangue, qui était déjà détruit avant que les bombardements américains ne commencent, et de la nécessité qu'il y ait un passage à une autre phase, notamment à cause des besoins humanitaires.


In fact, the Canadian specialist or technocrat in Washington refused to meet with the Americans to even start discussing the details of how to bring him back, under what means and under whose control.

En fait, les spécialistes ou les technocrates canadiens qui sont à Washington refusent même de commencer à discuter avec les Américains des détails concernant les modalités de son transfert au Canada et l'autorité sous laquelle cela se fera.


Really, the highlight and flavour of this will be a lot of cooperation, coordination among ourselves and the Americans in terms of technology, people, facilities, and even starting to look at each other's visa policies and so on as a way of being able to have some common ground or common policies with regard to immigration.

En fait, l'élément dominant de tout ça sera beaucoup de coopération, de coordination entre nous-mêmes et les Américains en termes de technologie, de gens, d'installations, et même de commencer à regarder nos politiques respectives en matière de visas, etc., de manière à être capables d'établir un terrain commun ou des politiques communes à l'égard de l'immigration.


Even more than the women, it was their sons, husbands and brothers who fell victim to a system that held human life in contempt and in violent conflicts, including American bombs and Vietnamese landmines, which, time and time again, blew people to their deaths or left them gravely wounded – something that they continue to do. What is left is poverty, need, a people torn up by their roots, and – it has to be said – a certain willingness to resort to violence.

Leurs fils, leurs maris et leurs frères ont été beaucoup plus victimes qu’elles d’un système méprisant la personne humaine et des confrontations violentes, notamment avec les bombes américaines et les mines vietnamiennes, qui continuent encore aujourd’hui à tuer des personnes ou à les blesser grièvement. Il ne reste que pauvreté, dénuement, déracinement et, il faut le dire, une certaine propension à la violence.


He didn't even acknowledge the fact that four innocent people were killed by American bombs.

On n'a même pas reconnu le fait que quatre innocents étaient morts sous les bombes américaines.


And death does not start with American or Israeli missiles or guns; death starts with all the victims of Pol Pot, with all those whom you do not even remember, with the peoples of the Volga and Don rivers deported 80 years ago, with the 500 thousand killed and massacred by Saddam in the last 10 years.

Et la mort ne commence pas sous les armes ou les missiles américains ou israéliens ; la mort commence avec toutes les victimes de Pol Pot, avec celles que vous ne vous rappelez même pas, avec les populations de la Volga et du Don déportées il y a quatre-vingts ans, avec les cinq cent mille personnes exterminées et massacrées par Saddam au cours des dix dernières années.


Let us also remind ourselves that, although Saddam Hussein is now starting to disarm, to start ridding himself of weapons he has always maintained he did not even possess, such as the El-Samud 2 rockets, perhaps the nerve gas and the anthrax pathogens, he is willing to progressively dispose of these weapons only because there are 260 000 American soldiers in the region.

Souvenons-nous également que, même si Saddam Hussein est actuellement en train de désarmer et de se débarrasser d'armes qu'il a toujours affirmé ne pas détenir, comme les missiles Al-Samoud 2, peut-être du gaz neurotoxique et des agents pathogènes de la maladie du charbon, il n'est disposé à désarmer progressivement que parce que 260 000 soldats américains se trouvent dans la région.


Let us also remind ourselves that, although Saddam Hussein is now starting to disarm, to start ridding himself of weapons he has always maintained he did not even possess, such as the El-Samud 2 rockets, perhaps the nerve gas and the anthrax pathogens, he is willing to progressively dispose of these weapons only because there are 260 000 American soldiers in the region.

Souvenons-nous également que, même si Saddam Hussein est actuellement en train de désarmer et de se débarrasser d'armes qu'il a toujours affirmé ne pas détenir, comme les missiles Al-Samoud 2, peut-être du gaz neurotoxique et des agents pathogènes de la maladie du charbon, il n'est disposé à désarmer progressivement que parce que 260 000 soldats américains se trouvent dans la région.


With regard to the fight against international terrorism and pursuing it in the places in which it prospers, the Americans could start by bombing London, which is the main place where this type of thing goes on.

Concernant d'ailleurs la lutte contre le terrorisme international et sa poursuite dans les lieux où il prospère, les Américains pourraient commencer par bombarder Londres qui est le principal de ces lieux.


The Americans do not even start until you make $9,500.

Les Américains ne paient pas d'impôt si leur revenu est inférieur à 9 500 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american bombing even started' ->

Date index: 2022-08-16
w