Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «americans could start » (Anglais → Français) :

BGen. Howard: The Afghan National Army, if I could start at that level, its creation and capacity-building is a multinational approach but it is American-led.

Bgén Howard : L'Armée nationale afghane, si je peux commencer à ce niveau, sa création et son renforcement des capacités représentent une approche multinationale qui est toutefois dirigée par les Américains.


Mr. McIlroy is quite right that, once this bill is passed, the American investors could start an action against Canada under the NAFTA on the subject of Bill C-28 by saying that Bill C-28 is a violation of NAFTA.

M. McIlroy a parfaitement raison de dire qu'une fois ce projet de loi adopté, les investisseurs américains pourraient intenter une action contre le Canada et attaquer le projet de loi C-28 comme étant contraire à l'ALÉNA.


They could start joining some of these inter-American organizations this way.

L'OPS pourrait être une porte d'entrée pour les amener à participer aux travaux des organisations interaméricaines.


With regard to the fight against international terrorism and pursuing it in the places in which it prospers, the Americans could start by bombing London, which is the main place where this type of thing goes on.

Concernant d'ailleurs la lutte contre le terrorisme international et sa poursuite dans les lieux où il prospère, les Américains pourraient commencer par bombarder Londres qui est le principal de ces lieux.


6. Considers that the statement in Bonn by American businesses shows that they are concerned by the long-term disadvantage for the USA of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position; suggests that COP-9 in 2003 should be held in the United States with international carbon trading, which ...[+++]

6. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme s'ils ne participaient pas au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles d'ONG et de citoyens américains donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position, et suggère que la COP‑9 de 2003 se tienne aux États‑Unis avec pour thè ...[+++]


6. Considers that the statement in Bonn by US businesses shows that they are concerned by the long-term disadvantage for the US of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position; suggests that COP-9 in 2003 should be held in the United States with international carbon trading, which ...[+++]

6. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme s'ils ne participaient pas au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles d'ONG et de citoyens américains donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position, et suggère que la COP-9 de 2003 se tienne aux États-Unis avec pour thè ...[+++]


I then asked him what made him think that eventually, in providing the service legally to Canadians, signals could be screened to ensure that they receive Canadian rather than American signals. And the answer I got was that the American company would give them control over what they call the on-off switch if they could start business in this country.

Je lui ai de plus demandé: «Qu'est-ce qui vous fait croire maintenant que vous pourriez, éventuellement, si vous donniez le service aux Canadiens de façon légitime, filtrer les signaux et vous assurer qu'ils recevraient du signal canadien plutôt que du signal américain?» La réponse que j'ai eue, c'est que la compagnie américaine leur donnerait ce qu'il a appelé the on/off switch, si on peut faire affaire dans ce pays.


It could have been any time going back to when the Americans had started collecting the charge.

Cela aurait pu être n'importe quelle date à partir du moment où les Américains ont commencé à percevoir la charge.




D'autres ont cherché : american-led     could     could start     american     american investors could     investors could start     they could     they could start     americans could start     bonn by american     administration could     due to start     several american     rather than american     signals could     americans     americans had started     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans could start' ->

Date index: 2020-12-19
w