Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "american country since president uribe " (Engels → Frans) :

To strengthen the arguments against the free trade agreement and to consolidate the union solidarity already established, the leaders decided to go to see for themselves what the Government of Colombia had done to this South American country since President Uribe gained power in 2002.

Pour renforcer les arguments contre l'accord de libre-échange et consolider la solidarité syndicale déjà établie, les dirigeants ont décidé d'aller constater eux-mêmes ce que le gouvernement de la Colombie avait fait à ce pays d'Amérique du Sud depuis l'arrivée au pouvoir du président Uribe en 2002.


In terms of changes in American policy since President Bush took office, I think the most visible result that we've seen in the short run has been a recognition on the part of the administration that they needed to, in a sense, look at the context of Colombia in much more regional terms than perhaps they had under the Clinton administration.

Pour ce qui est de changements survenus dans la politique américaine depuis l'accession du président Bush au pouvoir, je crois que le résultat le plus tangible que nous avons constaté en si peu de temps a été la reconnaissance par l'administration qu'il lui faut, en un certain sens, examiner le contexte de la Colombie en termes beaucoup plus régionaux que ne le faisait l'administration Clinton.


Since the South Korea agreement, the EU has negotiated several other agreements that are already in effect, including with Colombia and Peru, Central American countries, and Ukraine.

Depuis l’accord avec la Corée du Sud, l’UE a négocié plusieurs autres accords qui sont déjà en application, notamment avec la Colombie et le Pérou, des pays d’Amérique centrale et l’Ukraine.


President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.

Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.


Today, the Commission and the High Representative/ Vice-President presented the fourth Progress Report on the Partnership Framework with third countries under the European Agenda on Migration, which takes stock of progress achieved since its launch in June 2016.

La Commission et la haute représentante/vice-présidente ont présenté ce jour le quatrième rapport d'avancement relatif au cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration, qui fait le bilan des progrès accomplis depuis son lancement en juin 2016.


It operates through its brand American President Lines (“APL”) at ports in over 50 countries worldwide.

Elle exerce ses activités sous sa marque American President Lines («APL») dans les ports de plus de 50 pays à travers le monde.


It's like give this an opportunity, because there has been some remarkable progress, by whatever way we want to define it, since President Uribe has taken power.

Donnons la chance au coureur. Depuis que le président Uribe a pris le pouvoir, il y a eu des progrès remarquables, quelle que soit votre définition du mot « progrès ».


He said that undeniably there has been a decline in the murder rates since 2001, since President Uribe has come into power.

Il nous a dit qu'il y a eu incontestablement une baisse des taux d'assassinat depuis 2001, depuis l'arrivée du président Uribe au pouvoir.


Since President Uribe's government assumed office in 2002, the situation has improved significantly.

Depuis l'arrivée au pouvoir de M. Uribe en 2002, la situation s'est grandement améliorée.


Since October 1993, when the Memorandum of Understanding between the American Department of Defense and the NATO Member Countries for access to the GPS encrypted navigation service was signed, a dozen non-NATO countries and a few civilian administrations (American federal agencies and the Norwegian police, for example) have had access to the service.

Depuis octobre 1993, date à laquelle fut signé le Memorandum of Understanding liant le département de la Défense américain et les Etats Membres de l'OTAN pour l'accès au service de navigation crypté du GPS, une dizaine de pays n'appartenant pas à l'OTAN et quelques administrations civiles (agences fédérales américaines et police norvégienne par exemple) ont eu accès à ce service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american country since president uribe' ->

Date index: 2021-12-12
w