Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «american government for the unspeakable injustices inflicted » (Anglais → Français) :

What efforts has the government made to secure an apology from the American government for the unspeakable injustices inflicted on Maher Arar and his family?

Quels efforts le gouvernement a-t-il consentis pour obtenir des excuses du gouvernement américain au sujet des injustices innommables qu'il a fait subir à M. Arar et à sa famille?


But unless these individuals receive retroactive compensation and the same treatment as their military comrades, the injustice inflicted on them by our government will never be erased.

Mais sans une indemnisation rétroactive et l'égalité avec leurs camarades militaires, l'injustice à leur égard, par notre gouvernement, ne sera pas effacée.


The United States has such a provision in its law allowing victims of terrorism to sue in American courts for the damage inflicted by states designated by the U.S. government as sponsors of terrorism.

La loi américaine renferme une disposition à ce sujet qui permet aux victimes du terrorisme d'intenter devant les tribunaux américains des poursuites pour des dommages occasionnés par les États que le gouvernement des États-Unis considère comme des commanditaires du terrorisme.


It is unspeakable that this tragedy has occurred and inexplicable that the government is doing nothing to address this and prevent such injustice from continuing.

Il est inimaginable qu'une telle tragédie se soit produite, et il est inconcevable que le gouvernement ne fasse rien pour s'occuper du problème et éviter que cette injustice ne perdure.


Today survivors, their families and all Canadians look to the Prime Minister to rise in his place and offer an apology on behalf of the Government of Canada, an apology for the grave injustices, abuse and trauma inflicted by the Indian residential schools, an apology that is decades overdue.

Aujourd'hui, les survivants, leurs familles et tous les Canadiens s'attendent à ce que le premier ministre prenne la parole à la Chambre pour présenter des excuses au nom du gouvernement du Canada, excuses pour les graves injustices, les mauvais traitements et les traumatismes causés par les pensionnats autochtones, excuses qu'on attend depuis des décennies.


– (DE) Mr President, the history of the US military base at Guantanamo is a history of injustice, for the Americans are there at all simply because they concluded what they call a treaty with a former Cuban government, a treaty which, as they see it, is invalidated only if it is cancelled by both parties, something that is quite utterly perverse.

- (DE) Monsieur le Président, l’histoire de la base militaire américaine de Guantanamo est une histoire d’injustice, car les Américains y sont présents tout simplement parce qu’ils ont conclu ce qu’ils appellent un traité avec un précédent gouvernement cubain; un traité qui, selon eux, ne peut être annulé que si les deux parties le décident, ce qui est complètement contradictoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american government for the unspeakable injustices inflicted' ->

Date index: 2021-01-15
w